Luis Mariano feat. MAurice Darnell et son orchestre - Quinze printemps - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Mariano feat. MAurice Darnell et son orchestre - Quinze printemps




Quinze printemps à mon amour,
Пятнадцать весны моей любви,
Elle danse le rock la nuit, le jour
Она танцует рок ночью, днем
Elle est si jolie et ses baisers si merveilleux,
Она такая красивая, и ее поцелуи такие чудесные,
J′ai trouvé le paradis dans le fond de ses yeux
Я нашел рай в глубине ее глаз.
Y'a pas d′autres plus belles sur terre,
На земле нет более красивых людей,
Quand elle danse c'est du tonnerre
Когда она танцует, это гром
J'aime caresser du bout des doigts sa peau d′enfant,
Мне нравится ласкать кончиками пальцев ее детскую кожу,
Elle m′offre ses lèvres, je l'embrasse tendrement
Она предлагает мне свои губы, я нежно целую ее
Elle est douce et mutine,
Она нежная и мятущаяся,
Blonde comme les blés
Блондинка, как кровь
J′aime sa grâce enfantine,
Мне нравится его детская грация.,
J'aime son allure câline,
Мне нравится ее приятный внешний вид,
Mais je l′aime davantage quand elle danse le rock
Но мне больше нравится, когда она танцует рок
Quinze printemps à mon amour,
Пятнадцать весны моей любви,
Elle danse le rock la nuit, le jour
Она танцует рок ночью, днем
Au coucher du soleil tu es l'étoile de ma joie,
На закате ты звезда Моей радости,
Je peux te jurer que je ne veux aimer que toi
Я могу поклясться, что хочу любить только тебя.
Elle est douce et mutine,
Она нежная и мятущаяся,
Blonde comme les blés
Блондинка, как кровь
J′aime sa grâce enfantine,
Мне нравится его детская грация.,
J'aime son allure câline,
Мне нравится ее приятный внешний вид,
Mais je l'aime davantage quand elle danse le rock
Но мне больше нравится, когда она танцует рок
Quinze printemps à mon amour,
Пятнадцать весны моей любви,
Elle danse le rock la nuit, le jour
Она танцует рок ночью, днем
Au coucher du soleil tu es l′étoile de ma joie,
На закате ты звезда Моей радости,
Je peux te jurer que je ne veux aimer que toi
Я могу поклясться, что хочу любить только тебя.
Quinze printemps à mon amour,
Пятнадцать весны моей любви,
Quinze printemps à mon amour
Пятнадцать весны моей любви
Amour
Амур





Writer(s): L Mariano, R. Arcusa


Attention! Feel free to leave feedback.