Luis Mariano - A puerto marques - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Mariano - A puerto marques




A puerto marques
В Пуэрто-Маркес
A PUERTO MARQUES
В ПУЭРТО-МАРКЕС
A Puerto Marques, paré d′azur, d'or et d′argent,
В Пуэрто-Маркес, край лазури, золота и серебра,
Tout devient un rêve, au bord d'un golfe étincelant,
Всё становится мечтой, на берегу сверкающего залива,
Riante harmonie
Радостная гармония
Des fleurs, des palmiers,
Цветов, пальм,
Douceur infinie
Бесконечная нежность
Des soirs embaumés...
Благоуханных вечеров...
mon cœur oublie tous les soucis, tous les chagrins,
Там моё сердце забывает все тревоги, все печали,
Car la plus jolie des aventures me tend la main
Ведь самое прекрасное из приключений протягивает мне руку,
Mais la vie plus forte
Но жизнь, более сильная,
Se venge toujours
Всегда берёт своё,
Vers le pays des feuilles mortes
В страну увядших листьев
L'avion m′emporte,
Самолёт меня уносит,
C′est le retour...
Это возвращение...
A Puerto Marques, au fil des jours, au fond des soirs,
В Пуэрто-Маркес, день за днём, в глубине вечеров,
J'ai pris rendez-vous avec l′amour, avec l'espoir
Я назначил свидание с любовью, с надеждой,
Je guette une étoile
Я высматриваю звезду,
Brillant au lointain
Сияющую вдали,
Mais déjà se voile
Но уже затягивается
Le ciel incertain...
Неуверенное небо...
A Puerto Marques, toutes les joies semblaient fleurir,
В Пуэрто-Маркес, все радости казались цветущими,
Et de tout cela je n′ai gardé qu'un souvenir...
И от всего этого у меня осталось лишь воспоминание...
Rien qu′un souvenir...
Только воспоминание...
Mais, quel souvenir!
Но какое воспоминание!





Writer(s): Noel Rose, Luis Mariano, Maurice Darnell


Attention! Feel free to leave feedback.