Luis Mariano - A puerto marques - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Mariano - A puerto marques




A PUERTO MARQUES
В ПУЭРТО-МАРКЕСЕ
A Puerto Marques, paré d′azur, d'or et d′argent,
В Пуэрто-Маркесе, украшенном лазурью, золотом и серебром,
Tout devient un rêve, au bord d'un golfe étincelant,
Все становится мечтой на краю сверкающего залива,
Riante harmonie
Смеющаяся гармония
Des fleurs, des palmiers,
Цветы, пальмы,
Douceur infinie
Бесконечная сладость
Des soirs embaumés...
Забальзамированные вечера...
mon cœur oublie tous les soucis, tous les chagrins,
Там мое сердце забывает обо всех заботах, обо всех печалях,
Car la plus jolie des aventures me tend la main
Потому что самое прекрасное из Приключений протягивает мне руку
Mais la vie plus forte
Но жизнь сильнее
Se venge toujours
Всегда мстит
Vers le pays des feuilles mortes
В страну опавших листьев
L'avion m′emporte,
Самолет уносит меня.,
C′est le retour...
Это возвращение...
A Puerto Marques, au fil des jours, au fond des soirs,
В Пуэрто-Маркесе, в течение нескольких дней, по вечерам,
J'ai pris rendez-vous avec l′amour, avec l'espoir
Я назначил встречу с любовью, с надеждой
Je guette une étoile
Я смотрю на звезду.
Brillant au lointain
Сияющий вдалеке
Mais déjà se voile
Но уже плывет
Le ciel incertain...
Неопределенное небо...
A Puerto Marques, toutes les joies semblaient fleurir,
В Пуэрто-Маркесе все радости, казалось, расцветали,
Et de tout cela je n′ai gardé qu'un souvenir...
И из всего этого у меня сохранилось только одно воспоминание...
Rien qu′un souvenir...
Ничего, кроме воспоминаний...
Mais, quel souvenir!
Но, какое воспоминание!





Writer(s): Noel Rose, Luis Mariano, Maurice Darnell


Attention! Feel free to leave feedback.