Lyrics and translation Luis Mariano - Addio... Addio
Nous
avons
tout
brûlé
jusqu′à
nos
rires
Мы
сожгли
все,
пока
не
рассмеялись.
Et
marchons
côte
à
côte,
tête
basse,
И
давайте
пойдем
бок
о
бок,
низко
опустив
головы,
Voulant
étouffer
ce
cri
qui
nous
angoisse
Желая
заглушить
этот
тревожащий
нас
крик,
Et
nous
déchire
И
разрывает
нас
на
части
Addio,
addio
Аддио,
аддио
Notre
amour
pleure,
nos
joies
se
meurent
Наша
любовь
плачет,
наши
радости
умирают
Et
mon
cœur
se
désole,
И
мое
сердце
разочаровывается.,
Nos
lèvres
closes
sur
tant
de
choses
Наши
губы
закрываются
на
стольких
вещах
Ont
perdu
la
parole
Лишились
дара
речи
Garde-moi,
j'ai
si
peur,
Оставь
меня,
мне
так
страшно.,
Dis-moi,
c′est
impossible
Скажи
мне,
что
это
невозможно
Impossible
qu'un
seul
mot
tue
notre
bonheur
Невозможно,
чтобы
одно
слово
убило
наше
счастье
Addio,
addio,
addio,
addio
Аддио,
аддио,
аддио,
аддио
Parle-moi,
parle-moi,
rassure-moi
mon
amour,
Поговори
со
мной,
поговори
со
мной,
успокои
меня,
любовь
моя,
Moi
je
sais
que
nous
nous
aimerons
toujours
Я
знаю,
что
мы
всегда
будем
любить
друг
друга
Mais
la
vie
est
sans
âme,
Но
жизнь
бездушна,
Elle
nous
précipite
Она
торопит
нас
Dans
un
monde
de
larmes
В
мире
слез
Puisqu'on
se
quitte
Поскольку
мы
расстаемся
Addio,
addio,
addio,
addio
Аддио,
аддио,
аддио,
аддио
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.