Luis Mariano - Adios..Adios... - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Luis Mariano - Adios..Adios...




Adios..Adios...
Adios..Adios...
de la mer, le matelot
Born of the sea,
Quand il repart pour l'hiver
The sailor
Dans son rafiot, vers sa maison
When he leaves for the winter
Il lance cette chanson
In his ship
Towards his home
Adiós, adiós
He sings this song:
Je ne t'oublierai jamais
Goodbye, goodbye
Adiós, adiós
I will never forget you
Pour toujours, je t'aimerai
Goodbye, goodbye
I will love you forever
Heureux moment
Happy moment
Pouvoir rester près de toi
To be able to stay close to you
Oh, maintenant
Oh now
Qu'il ferait bon sous ton toit
It would be so good under your roof
Will you forget
Oublieras-tu la ferveur de mon amour?
The fervor of my love?
Comprendras-tu la tristesse de mes jours?
Will you understand
The sadness of my days?
Adiós, adiós
Goodbye, goodbye
Je ne t'oublierai jamais
I will never forget you
Je chanterai
I will sing
Sur la mer, mon seul couplet
On the sea my only verse
Will you forget
Oublieras-tu la ferveur de mon amour?
The fervor of my love?
Comprendras-tu la tristesse de mes jours?
Will you understand
The sadness of my days?
Adiós, adiós
Goodbye, goodbye
Je ne t'oublierai jamais
I will never forget you
Je chanterai
I will sing
Sur la mer, mon seul couplet
On the sea my only verse





Writer(s): Enrique Madriguera, Eddie Woods


Attention! Feel free to leave feedback.