Luis Mariano - Adios..Adios... - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Mariano - Adios..Adios...




de la mer,
Рожденный из моря,
Le matelot
Матрос
Quand il repart pour l'hiver,
Когда он уезжает на зиму,
Dans son rafiot,
В его ванну,
Vers sa maison,
К своему дому,
Il lance cette chanson:
Он начинает эту песню:
Adiós, adiós,
Adiós, adiós,
Je ne t'oublierai jamais
Я никогда тебя не забуду
Adiós, adiós,
Adiós, adiós,
Pour toujours je t'aimerai
Навсегда я буду любить тебя
Heureux moment,
Счастливое время,
Pouvoir rester près de toi,
Возможность оставаться рядом с тобой,
Oh maintenant
О, сейчас
Qu'il ferai bon sous ton toit
Что ему будет хорошо под твоей крышей
Oublieras-tu
Забудешь ли ты
La ferveur de mon amour?
Пылкость моей любви?
Comprendras-tu
Поймешь ли ты
La tristesse de mes jours?
Печаль моих дней?
Adiós, adiós,
Adiós, adiós,
Je ne t'oublierai jamais,
Я никогда тебя не забуду,
Je chanterai
Я буду петь
Sur la mer mon seul couplet
На море мой единственный куплет
Oublieras-tu
Забудешь ли ты
La ferveur de mon amour?
Пылкость моей любви?
Comprendras-tu
Поймешь ли ты
La tristesse de mes jours?
Печаль моих дней?
Adiós, adiós,
Adiós, adiós,
Je ne t'oublierai jamais,
Я никогда тебя не забуду,
Je chanterai
Я буду петь
Sur la mer mon seul couplet
На море мой единственный куплет





Writer(s): Enrique Madriguera, Eddie Woods


Attention! Feel free to leave feedback.