Luis Mariano - Amour, castagnettes et tango - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Mariano - Amour, castagnettes et tango




Amour, amour, quand tu nous tiens,
Любовь, любовь, когда ты держишь нас,
Amour, amour, tu nous tiens bien,
Любовь, любовь, ты нас хорошо держишь,
Ton corps blottis contre le mien
Твое тело прижимается к моему
Dansons, castagnettes et tango, olé
Давайте танцевать, кастаньеты и танго, Оле
Ici la brise est parfumée
Здесь благоухает ветерок
Du goût léger des orangers,
Легкий вкус апельсиновых деревьев,
De joie de vivre et de chanter
Радости жизни и пения
Amour, castagnettes et tango, olé
Любовь, кастаньеты и танго, Оле
Le temps d'aimer sonne pour nous au ciel des amoureux,
Время любви звучит для нас на небесах влюбленных,
Partage avec moi l'espoir qui brille dans mes yeux
Поделись со мной надеждой, которая светится в моих глазах
L'ombre est complice et nous invite aux aveux caressants,
Тень соучастница и приглашает нас к ласкающим признаниям,
Donne-moi tes lèvres avec la rose de leur sang
Дай мне свои губы с Розой их крови
Dans les soupirs et les frissons, l'amour mène le bal
Во вздохах и дрожи любовь ведет бал
Au rythme infernal du désir international:
В адском ритме международного желания:
"Yo te quiero", "Chérie je t'aime", "Kiss me my love"
"Йо Тэ кьеро", "Дорогая, я люблю тебя", "поцелуй меня, моя любовь"
Quel est ton nom et d'où tu viens?
Как тебя зовут и откуда ты родом?
Ne me dis rien, ne pense à rien,
Не говори мне ничего, ни о чем не думай.,
Laisse mon cœur avec le tien
Оставь мое сердце с твоим.
Amour, castagnettes et tango, olé
Любовь, кастаньеты и танго, Оле
Et quand le jour viendra frapper aux portes de la nuit,
И когда наступит день, постучится в двери ночи,
Tu disparaîtras sans doute à jamais de ma vie
Ты, без сомнения, навсегда исчезнешь из моей жизни.
Mais pour garder toujours en moi la chaleur de ton corps
Но чтобы всегда сохранять во мне тепло твоего тела
Avant ton adieu embrassons-nous plus fort encore
Перед твоим прощанием давай еще крепче обними друг друга
Que ton baiser survive enfin jusqu'au bout de mes jours,
Пусть твой поцелуй наконец переживет мои дни до конца,
Dans le monde entier je veux pour toi chanter toujours:
Во всем мире я хочу всегда петь для тебя:
"Yo te quiero", "Chérie je t'aime", "Kiss me my love"
"Йо Тэ кьеро", "Дорогая, я люблю тебя", "поцелуй меня, моя любовь"
Amour, amour, tu m'appartiens,
Любовь, любовь, ты принадлежишь мне.,
Ton corps blotti contre le mien,
Твое тело прижалось к моему,
Dansons tous deux jusqu'au matin
Давайте оба потанцуем до утра
Amour, castagnettes et tango, olé
Любовь, кастаньеты и танго, Оле





Writer(s): R. Adler


Attention! Feel free to leave feedback.