Luis Mariano - Angelica sérénade - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Mariano - Angelica sérénade




Angélica, pourquoi es-tu si loin de moi
Анжелика, почему ты так далеко от меня
Tu es mon bonheur et ma joie! Ton nom est si joli
Ты мое счастье и моя радость! Твое имя так красиво.
Que j′en ai fait, chérie, La chanson de ma vie, Je veux chanter:
Что я сделал из этого, дорогая, песню моей жизни, которую я хочу петь:
{Refrain:}
{Припев:}
Angélica sérénade! Au monde entier: Angélica sérénade! C'est un poème, un peu bohème, Sur ce vieux thème: l′Amour
Анжелика Серенада! Всему миру: Анжелика Серенада! Это стихотворение, немного богемное, на эту старую тему: Любовь
Un air de danse, une romance
Мелодия танца, романтика
Qui recommence toujours
Который всегда начинается снова
Chanson du cur: Angélica sérénade! Chanson des fleurs: Angélica sérénade! Le vent qui court, au fond des bois, Chante pour moi, oh, mon amour
Песнь сердца: Анжелика Серенада! Песня цветов: Серенада Анжелики! Ветер, Бегущий в глубине леса, поет для меня, о, Моя любовь
Angélica sérénade.
Анжелика Серенада.





Writer(s): Francis Lopez, Andre Tabet, Gerard Carlier


Attention! Feel free to leave feedback.