Lyrics and translation Luis Mariano - Argentine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Connaissez-vous
le
pays
Знаешь
ли
ты
эту
страну
Aux
couleurs
de
paradis
В
красках
райских,
дивных?
Les
filles
de
la
Pampa
Дочери
пампасов,
Qu'on
rencontre
à
chaque
pas
Что
встречаешь
на
каждом
шагу,
Sont
divines
Божественны!
Dans
leurs
grands
yeux
innocents
В
их
больших
невинных
глазах
Un
désir
tout
frémissant
Трепетное
желание
Leur
joli
corps
parfumé
Их
прекрасные,
ароматные
тела
Ont
tout
pour
vous
faire
aimer
Сделают
все,
чтобы
ты
полюбил
Guitares
langoureuses
Томные
гитары,
Romance
des
gauchos
Романсы
гаучо,
Symphonies
amoureuses
Симфонии
любви
Au
rythme
d'un
tango
В
ритме
танго,
Que
répète
l'écho
Что
вторит
эхо.
C'est
la
terre
des
baisers
Это
земля
поцелуев,
Des
plaisirs
inapaisés
Ненасытных
наслаждений,
Dans
les
nuits
lourdes
et
chaudes
au
ciel
étoilé
В
густых
и
жарких
ночах
под
звездным
небом
L'amour
qui
rôde
revient
nous
frôler
Любовь,
что
крадется
рядом,
вновь
коснется
нас.
Divin
séjour
Божественный
край,
Argentina
d'amour
Аргентина
любви.
Là-bas,
c'est
un
pays
au
ciel
tout
bleu
Там,
внизу,
страна
под
небом
голубым,
Les
jours
y
sont
charmants
de
bonne
heure
Дни
прелестны,
полны
веселья.
Les
soirs
sont
remplis
de
refrains
joyeux
Вечера
полнятся
радостными
мелодиями,
Ce
sont
les
chants
des
amants
Это
песни
влюбленных,
Qui
murmurent
tendrement
Шепчущих
нежно
Des
promesses
de
bonheur
Обещания
счастья.
Connaissez-vous
le
pays
Знаешь
ли
ты
эту
страну
Aux
couleurs
de
paradis
В
красках
райских,
дивных?
Les
filles
de
la
Pampa
Дочери
пампасов,
Qu'on
rencontre
à
chaque
pas
Что
встречаешь
на
каждом
шагу,
Sont
divines
Божественны!
Dans
leurs
grands
yeux
innocents
В
их
больших
невинных
глазах
Un
désir
tout
frémissant
Трепетное
желание
Leur
joli
corps
parfumé
Их
прекрасные,
ароматные
тела
Ont
tout
pour
vous
faire
aimer
Сделают
все,
чтобы
ты
полюбил
Guitares
langoureuses
Томные
гитары,
Romance
des
gauchos
Романсы
гаучо,
Symphonies
amoureuses
Симфонии
любви
Au
rythme
d'un
tango
В
ритме
танго,
Que
répète
l'écho
Что
вторит
эхо.
C'est
la
terre
des
baisers
Это
земля
поцелуев,
Des
plaisirs
inapaisés
Ненасытных
наслаждений,
Dans
les
nuits
lourdes
et
chaudes
au
ciel
étoilé
В
густых
и
жарких
ночах
под
звездным
небом
L'amour
qui
rôde
revient
nous
frôler
Любовь,
что
крадется
рядом,
вновь
коснется
нас.
Divin
séjour
Божественный
край,
Argentina
d'amour
Аргентина
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francis Lopez, Daniel Norman
Attention! Feel free to leave feedback.