Lyrics and translation Luis Mariano - Bambino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
yeux
battus,
la
mine
triste
et
les
joues
blêmes
Побитые
глаза,
грустное
лицо
и
бледные
щеки
Tu
ne
dors
plus,
tu
n'es
que
l'ombre
de
toi-même
Ты
больше
не
спишь,
ты
просто
тень
самого
себя
Seul
dans
la
rue,
tu
rôdes
comme
une
âme
en
peine
Один
на
улице
ты
бродишь,
как
заблудшая
душа.
Et
tous
les
soirs
sous
sa
fenêtre,
on
peut
te
voir
И
каждый
вечер
под
его
окном
мы
можем
видеть
тебя
Je
sais
bien
que
tu
l'adores
Я
знаю,
тебе
это
нравится
Et
qu'elle
a
de
jolis
yeux
И
у
нее
красивые
глаза
Mais
tu
es
trop
jeune
encore
Но
ты
еще
слишком
молод
Pour
jouer
les
amoureux
Играть
в
любовников
Et
gratte,
gratte
sur
ta
mandoline
mon
petit
bambino
И
поцарапай,
поцарапай
свою
мандолину,
мой
маленький
бамбино.
Ta
musique
est
plus
jolie
Твоя
музыка
красивее
Que
tout
le
ciel
de
l'Italie
Это
все
небо
Италии
Et
chante,
chante
de
ta
voix
câline
mon
petit
bambino
И
пой,
пой
своим
приятным
голоском,
мой
маленький
бамбино.
Tu
peux
chanter
tant
que
tu
veux
Ты
можешь
петь
столько,
сколько
захочешь
Elle
ne
te
prend
pas
au
sérieux
Она
не
воспринимает
тебя
всерьез
Avec
tes
cheveux
si
blonds
С
твоими
волосами
такими
светлыми
Tu
as
l'air
d'un
chérubin
Ты
похож
на
херувима
Va
plutôt
jouer
au
ballon
Вместо
этого
иди
поиграй
в
мяч
Comme
font
tous
les
gamins
Как
и
все
дети
L'amour
et
la
jalousie
Любовь
и
ревность
Ne
sont
pas
des
jeux
d'enfant
Не
детская
игра
Et
tu
as
toute
la
vie
И
у
тебя
есть
вся
жизнь
Pour
souffrir
comme
les
grands
Страдать,
как
взрослые
Et
gratte,
gratte
sur
ta
mandoline
mon
petit
bambino
И
поцарапай,
поцарапай
свою
мандолину,
мой
маленький
бамбино.
Ta
musique
est
plus
jolie
Твоя
музыка
красивее
Que
tout
le
ciel
de
l'Italie
Это
все
небо
Италии
Et
chante,
chante
de
ta
voix
câline
mon
petit
bambino
И
пой,
пой
своим
приятным
голоском,
мой
маленький
бамбино.
Tu
peux
chanter
tant
que
tu
veux
Ты
можешь
петь
столько,
сколько
захочешь
Elle
ne
te
prend
pas
au
sérieux
Она
не
воспринимает
тебя
всерьез
Si
tu
as
trop
de
tourments
Если
у
тебя
слишком
много
мучений
Ne
les
garde
pas
pour
toi
Не
держите
их
в
себе
Va
le
dire
à
ta
maman
Иди
скажи
своей
маме
Les
mamans
c'est
fait
pour
ça
Для
этого
созданы
мамы
Et
là,
blotti
dans
l'ombre
douce
de
ses
bras
И
там,
в
мягкой
тени
его
рук
Pleure
un
bon
coup
et
ton
chagrin
s'envolera
Поплачьте,
и
ваша
печаль
уйдет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.