Lyrics and translation Luis Mariano - Bayonne mon amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bayonne mon amour
Моя любимая Байонна
Au
pays
de
cocagne
et
du
bon
chocolat
В
стране
изобилия
и
вкусного
шоколада,
Du
petit
vin
d'Espagne
et
du
vieux
makila
Испанского
вина
и
старой
макилы,
Vous
trouverez
sur
terre
le
paradis
perdu
Вы
найдете
на
земле
потерянный
рай,
Dans
la
grande
lumière
et
sans
fruit
défendu
В
ярком
свете
и
без
запретного
плода.
Ohé,
venez
les
amis,
venez
par
ici
si
vous
aimez
vivre
Эй,
друзья,
идите
сюда,
если
любите
жить,
Vous
pourrez
me
suivre
au
bord
de
la
Nive
Вы
можете
следовать
за
мной
по
берегу
Нивы,
Et
vous
connaîtrez
enfin
le
plus
beau
destin,
il
en
vaut
la
peine
И
вы,
наконец,
узнаете
самую
прекрасную
судьбу,
оно
того
стоит,
Car
c'est
une
aubaine
que
nous
vous
offrons
Ведь
это
удача,
которую
мы
вам
предлагаем.
Et
puisqu'on
vous
révèle
ce
pays
séduisant
И
поскольку
мы
открываем
вам
эту
соблазнительную
страну,
Bayonne
vous
appelle,
répondez-lui
présent
Байонна
зовет
вас,
ответьте
ей
согласием.
Ohé,
venez
les
amis,
venez
par
ici,
venez
en
personne
Эй,
друзья,
идите
сюда,
идите
лично,
Pour
que
je
vous
donne
les
clés
de
Bayonne
Чтобы
я
дал
вам
ключи
от
Байонны.
Bientôt
vous
aurez
compris
que
c'est
le
pays
où
la
vie
est
bonne
Скоро
вы
поймете,
что
это
страна,
где
жизнь
хороша,
Et
c'est
à
Bayonne
que
vous
viendrez
toujours
И
в
Байонну
вы
будете
приезжать
всегда.
Parmi
les
farandoles,
où
volent
les
jupons
Среди
хороводов,
где
кружатся
юбки,
Le
soir
aux
girandoles,
on
danse
sur
le
pont
Вечером
под
огнями
фейерверка
мы
танцуем
на
мосту,
Et
quand
on
s'abandonne
au
parfum
des
liqueurs
И
когда
мы
отдаемся
аромату
ликеров,
On
cri:
"Vive
Bayonne!",
c'est
la
ville
au
grand
cœur
Мы
кричим:
"Да
здравствует
Байонна!",
это
город
с
большим
сердцем.
Ohé,
venez
les
amis,
venez
par
ici
si
vous
aimez
vivre
Эй,
друзья,
идите
сюда,
если
любите
жить,
Vous
pourrez
me
suivre
au
bord
de
la
Nive
Вы
можете
следовать
за
мной
по
берегу
Нивы,
Et
vous
connaîtrez
enfin
le
plus
beau
destin,
il
en
vaut
la
peine
И
вы,
наконец,
узнаете
самую
прекрасную
судьбу,
оно
того
стоит,
Car
c'est
une
aubaine
que
nous
vous
offrons
Ведь
это
удача,
которую
мы
вам
предлагаем.
Et
puisqu'on
vous
révèle
ce
pays
séduisant
И
поскольку
мы
открываем
вам
эту
соблазнительную
страну,
Bayonne
vous
appelle,
répondez-lui
présent
Байонна
зовет
вас,
ответьте
ей
согласием.
Ohé,
venez
les
amis,
venez
par
ici,
venez
en
personne
Эй,
друзья,
идите
сюда,
идите
лично,
Pour
que
je
vous
donne
les
clés
de
Bayonne
Чтобы
я
дал
вам
ключи
от
Байонны.
Bientôt
vous
aurez
compris
que
c'est
le
pays
où
la
vie
est
bonne
Скоро
вы
поймете,
что
это
страна,
где
жизнь
хороша,
Et
c'est
à
Bayonne
que
vous
viendrez
toujours
И
в
Байонну
вы
будете
приезжать
всегда.
Bayonne,
Bayonne
Байонна,
Байонна,
Sur
la
Nive,
sur
l'Adour
На
Ниве,
на
Адуре,
Bayonne,
Bayonne
Байонна,
Байонна,
Bayonne
mon
amour
Байонна,
моя
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henri Bourtayre, Luis Mariano
Attention! Feel free to leave feedback.