Lyrics and translation Luis Mariano - Belle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Belle
comme
un
ciel
toujours
bleu
Прекрасная,
словно
вечно
голубое
небо
Douce
comme
un
ange
des
cieux
Нежная,
словно
ангел
небесный
Il
n'est
rien
de
plus
charmant,
de
plus
troublant
que
son
sourire
Нет
ничего
прелестнее,
волнительнее
ее
улыбки
Il
n'est
pas
de
poésie
assez
jolie
pour
la
décrire
Нет
стихов
достаточно
красивых,
чтобы
описать
ее
Belle
comme
un
jour
de
printemps
Прекрасная,
словно
весенний
день
Tendre
comme
un
regard
d'enfant
Нежная,
словно
детский
взгляд
Fraîche
comme
une
fleur
nouvelle
Свежая,
словно
только
что
распустившийся
цветок
Elle
est
encore
plus
belle
qu'un
beau
ciel
toujours
bleu
Она
еще
прекраснее,
чем
вечно
голубое
небо
Dès
que
j'ai
vu
ses
yeux
et
sa
bouche
divine,
Как
только
я
увидел
твои
глаза
и
божественные
губы,
Sitôt
qu'elle
a
parlé
de
sa
voix
si
câline,
Как
только
ты
заговорила
своим
ласковым
голосом,
Quand
je
l'ai
regardé
pour
la
première
fois
Когда
я
посмотрел
на
тебя
в
первый
раз
Je
pensais
qu'une
fée
était
là
devant
moi
Я
подумал,
что
передо
мной
фея
Belle
comme
un
ciel
toujours
bleu
Прекрасная,
словно
вечно
голубое
небо
Douce
comme
un
ange
des
cieux
Нежная,
словно
ангел
небесный
Elle
est
tellement
jolie
qu'on
la
croirait
sortie
d'un
rêve
Ты
так
прекрасна,
словно
явилась
из
сна
Et
l'on
tremble
à
tout
moment
que
cet
enchantement
s'achève
И
каждую
секунду
я
боюсь,
что
это
волшебство
закончится
Belle
comme
un
jour
de
printemps
Прекрасная,
словно
весенний
день
Tendre
comme
un
regard
d'enfant
Нежная,
словно
детский
взгляд
Fraîche
comme
une
fleur
nouvelle
Свежая,
словно
только
что
распустившийся
цветок
Elle
est
encore
plus
belle
qu'un
beau
ciel
toujours
bleu
Ты
еще
прекраснее,
чем
вечно
голубое
небо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francis Lopez, Raymond Vincy
Attention! Feel free to leave feedback.