Lyrics and translation Luis Mariano - Belle
Belle
comme
un
ciel
toujours
bleu
Красивая,
как
всегда
голубое
небо
Douce
comme
un
ange
des
cieux
Сладкая,
как
ангел
небесный
Il
n'est
rien
de
plus
charmant,
de
plus
troublant
que
son
sourire
В
нем
нет
ничего
более
очаровательного,
более
тревожного,
чем
его
улыбка
Il
n'est
pas
de
poésie
assez
jolie
pour
la
décrire
Он
недостаточно
хорош
в
поэзии,
чтобы
описать
ее
Belle
comme
un
jour
de
printemps
Прекрасна,
как
весенний
день
Tendre
comme
un
regard
d'enfant
Нежный,
как
взгляд
ребенка
Fraîche
comme
une
fleur
nouvelle
Свежая,
как
новый
цветок
Elle
est
encore
plus
belle
qu'un
beau
ciel
toujours
bleu
Она
даже
красивее,
чем
прекрасное,
всегда
голубое
небо
Dès
que
j'ai
vu
ses
yeux
et
sa
bouche
divine,
Как
только
я
увидел
ее
божественные
глаза
и
рот,
Sitôt
qu'elle
a
parlé
de
sa
voix
si
câline,
Как
только
она
заговорила
своим
таким
приятным
голосом,,
Quand
je
l'ai
regardé
pour
la
première
fois
Когда
я
впервые
посмотрел
его
Je
pensais
qu'une
fée
était
là
devant
moi
Я
думал,
что
передо
мной
какая-то
фея.
Belle
comme
un
ciel
toujours
bleu
Красивая,
как
всегда
голубое
небо
Douce
comme
un
ange
des
cieux
Сладкая,
как
ангел
небесный
Elle
est
tellement
jolie
qu'on
la
croirait
sortie
d'un
rêve
Она
такая
красивая,
что
кажется,
будто
она
появилась
из
сна
Et
l'on
tremble
à
tout
moment
que
cet
enchantement
s'achève
И
мы
дрожим
в
любой
момент,
когда
это
заклинание
заканчивается
Belle
comme
un
jour
de
printemps
Прекрасна,
как
весенний
день
Tendre
comme
un
regard
d'enfant
Нежный,
как
взгляд
ребенка
Fraîche
comme
une
fleur
nouvelle
Свежая,
как
новый
цветок
Elle
est
encore
plus
belle
qu'un
beau
ciel
toujours
bleu
Она
даже
красивее,
чем
прекрасное,
всегда
голубое
небо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francis Lopez, Raymond Vincy
Attention! Feel free to leave feedback.