Luis Mariano - Buenas Noches mi Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Mariano - Buenas Noches mi Amor




Buenas Noches mi Amor
Спокойной ночи, моя любовь
Buenas Noches Mi Amor
Спокойной ночи, моя любовь
Paroles: Marc Fontenoy. musique: Hubert Giraud 1957
Слова: Marc Fontenoy. Музыка: Hubert Giraud 1957
Buenas Noches Mi Amor,
Спокойной ночи, моя любовь,
Bonne nuit que Dieu te garde
Доброй ночи, пусть Бог хранит тебя
A l′instant tu t'endors
В тот миг, когда ты засыпаешь
N′oublie jamais que moi
Никогда не забывай, что я
Je n'aime que toi.
Люблю только тебя.
Buenas Noches Mi Amor,
Спокойной ночи, моя любовь,
Avec toi mon cur bavarde
С тобой мое сердце говорит
A la vie et à la mort,
О жизни и смерти,
Tu es à moi sinon, prends garde!
Ты моя, а иначе, берегись!
J'attendrai ton réveil
Я буду ждать твоего пробуждения
J′attendrai le retour du soleil
Я буду ждать возвращения солнца
Quand le ciel sera bleu
Когда небо станет голубым
Nous serons tous les deux
Мы будем вдвоем
Et pour la vie entière!
И на всю жизнь!
Buenas Noches Mi Amor,
Спокойной ночи, моя любовь,
Mon chéri, fais de beaux rêves
Моя дорогая, смотри сладкие сны
Pense à moi quand tu t′endors
Думай обо мне, когда засыпаешь
Toujours, toujours,
Всегда, всегда,
Pense à notre amour!
Думай о нашей любви!
J'entends au loin des guitares
Я слышу вдали гитары
Qui enchantent la nuit noire
Которые очаровывают темную ночь
Et résonnent sous le beau ciel andalou
И звучат под прекрасным андалузским небом
Je remercie la Madone
Я благодарю Мадонну
Pour les joies qu′elle nous donne
За радости, которые она нам дарит
Pour ce bel amour qui n'appartient qu′à nous!
За эту прекрасную любовь, которая принадлежит только нам!
Buenas Noches Mi Amor,
Спокойной ночи, моя любовь,
Bonne nuit que Dieu te garde
Доброй ночи, пусть Бог хранит тебя
A l'instant tu t′endors
В тот миг, когда ты засыпаешь
N'oublie jamais que moi
Никогда не забывай, что я
Je n'aime que toi.
Люблю только тебя.
Buenas Noches Mi Amor,
Спокойной ночи, моя любовь,
Les étoiles te regardent,
Звезды смотрят на тебя,
T′apportant des rêves d′or
Принося тебе золотые сны
près de toi mon cur s'attarde.
Где рядом с тобой задерживается мое сердце.
Et demain tu verras
И завтра ты увидишь
Que la vie contient toutes les joies
Что жизнь полна всех радостей
Quand l′aurore succède à la nuit
Когда рассвет сменяет ночь
C'est l′espoir qui fleurit
Это надежда расцветает
Sur la Terre!
На Земле!
Buenas Noches Mi Amor,
Спокойной ночи, моя любовь,
Bonne nuit, fais de beaux rêves
Доброй ночи, смотри сладкие сны
Pense à moi quand tu t'endors
Думай обо мне, когда засыпаешь
Toujours, toujours,
Всегда, всегда,
Pense à notre amour...
Думай о нашей любви...
Buenas Noches Mi Amor!
Спокойной ночи, моя любовь!
Buenas Noches Mi Amor...
Спокойной ночи, моя любовь...






Attention! Feel free to leave feedback.