Lyrics and translation Luis Mariano - Bulerías de Fígaro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bulerías de Fígaro
Булериас Фигаро
Ay,
barbero,
barbero,
barbero
Ох!
Цирюльник,
цирюльник,
цирюльник
Fígaro
me
puso
un
"monsieur"
no
sé
qué
Фигаро
дал
мне
имя
господин,
я
не
знаю,
что
Y
al
nacer
un
primero
de
enero
И,
родившись
первого
января
Mi
padrino
quiso
ponerme
Manuel
Мой
отец
не
захотел
называть
меня
Мануэлем.
Sevillano,
cantor
y
soltero
Севильский
певец
и
холостяк,
Díganme,
señores,
que
más
puedo
ser
Скажите,
господа,
кем
ещё
я
могу
быть.
Todos
vienen
a
mi
barbería
Все
приходят
в
мою
цирюльню,
Los
unos
se
quieren
pelar
Кто-то
хочет
постричься,
Los
otros
se
quieren
sangrar
Кто-то
хочет
пустить
кровь,
Y
yo
pelo
y
hago
una
sangría
А
я
брею
и
пускаю
кровь
Mientras
una
barba
pongo
a
remojar
И
замачиваю
бороду.
Lo
mismo
arranco
una
muela
Я
одинаково
умело
вырываю
зуб,
Que
peino
y
rizo
un
tupé
Укладываю
волосы
и
делаю
начёс,
Y
aplico
una
sanguijuela
И
ставлю
пиявку
A
un
viejo
con
bisoñé
На
лицо
старого
кавалера.
Tengo
aquí
la
mejor
clientela
У
меня
здесь
самые
лучшие
клиенты,
Yo
he
nacido
de
pie
Я
рождён
быть
цирюльником,
Ay,
barbero,
barbero,
barbero
Ох!
Цирюльник,
цирюльник,
цирюльник
Fígaro
me
puso
un
"monsieur"
no
sé
qué
Фигаро
дал
мне
имя
господин,
я
не
знаю,
что
Y
al
nacer
un
primero
de
enero
И,
родившись
первого
января
Mi
padrino
quiso
ponerme
Manuel
Мой
отец
не
захотел
называть
меня
Мануэлем.
Sevillano,
cantor
y
soltero
Севильский
певец
и
холостяк,
Díganme,
señores,
que
más
puedo
ser
Скажите,
господа,
кем
ещё
я
могу
быть.
Todo
el
mundo
me
pide
consejo
Все
спрашивают
у
меня
совета:
"Fígaro,
te
tengo
que
hablar"
Фигаро,
мне
нужно
с
тобой
поговорить,
"Fígaro,
me
vas
a
salvar"
Фигаро,
ты
меня
спасёшь,
Y
con
brocha,
navaja
y
espejo
И
с
помощью
кисточки,
бритвы
и
зеркала
De
todos
los
chismes
me
llego
a
enterar
Я
узнаю
все
сплетни.
En
busca
de
mis
ungüentos
За
моими
мазями
Vienen
las
damas
aquí
Сюда
приходят
дамы,
Y
yo
estoy
en
mi
elemento
И
я
в
своей
стихии,
Porque
me
buscan
a
mí
Потому
что
они
ищут
меня.
No
me
dejan
parar
un
momento
Они
не
дают
мне
отдохнуть
ни
минуты,
La
fortuna
será
para
mí
Удача
будет
на
моей
стороне.
Ay,
barbero,
barbero,
barbero
Ох!
Цирюльник,
цирюльник,
цирюльник
Fígaro
me
puso
un
"monsieur"
no
sé
qué
Фигаро
дал
мне
имя
господин,
я
не
знаю,
что
Y
al
nacer
un
primero
de
enero
И,
родившись
первого
января
Mi
padrino
quiso
ponerme
Manuel
Мой
отец
не
захотел
называть
меня
Мануэлем.
Sevillano,
cantor
y
soltero
Севильский
певец
и
холостяк,
Díganme,
señores,
que
más
Скажите,
господа,
кем
же
Que
más
puedo
ser
Кем
же
ещё
я
могу
быть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francis Lopez, Jesus Maria Arozamena, Luis Mariano
Attention! Feel free to leave feedback.