Lyrics and translation Luis Mariano - Champs-Elysées
Champs-Élysées,
Елисейские
Поля,
Parmi
le
charme
et
la
beauté,
Среди
очарования
и
красоты,
Que
de
romans
vous
abritez,
Что
от
романов
вы
укрываетесь,
Champs-Élysées
Елисейские
Поля
Champs-Élysées,
Елисейские
Поля,
Combien
de
cœurs
se
sont
grisés
Сколько
сердец
посерело
Dans
votre
ciel
doux
et
léger,
В
твоем
мягком
и
светлом
небе,
Champs-Élysées?
Елисейские
Поля?
Elle
est
venue
de
son
faubourg,
Она
приехала
из
своего
предместья.,
De
l′humble
nid
de
ses
amours
Из
скромного
гнезда
его
любви
Chercher
comme
un
oiseau
perdu
Искать,
как
потерянную
птицу
L'ivresse
étrange
et
imprévue
de
l′inconnu
Странное,
непредвиденное
пьянство
неизвестного
Un
élégant
au
fond
d'un
bar
Элегантный
в
глубине
бара
L'ayant
séduite
d′un
seul
regard
Соблазнив
ее
одним
взглядом
Elle
lui
donna
timidement,
Она
робко
дала
ему,
Avec
son
rêve,
un
bouquet
blanc
de
fleurs
des
champs
Со
своей
мечтой,
белым
букетом
полевых
цветов
Champs-Élysées,
Елисейские
Поля,
Le
beau
garçon
pour
s′amuser
Красивый
мальчик,
чтобы
повеселиться
Fait
tout
ce
qu'il
faut
pour
le
griser,
Делает
все
возможное,
чтобы
сделать
его
серым,
Champs-Élysées
Елисейские
Поля
Champs-Élysées
Елисейские
Поля
Et
puis
jeta
d′un
air
blasé
А
затем
бросил
измученный
взгляд
Ses
fleurs
comme
un
espoir
brisé
Ее
цветы,
как
разбитая
Надежда
Champs-Élysées
Елисейские
Поля
Elle
retourna
dans
son
faubourg
Она
вернулась
в
свой
предместье.
Auprès
d'un
simple
et
tendre
amour
С
простой
и
нежной
любовью
Comme
un
oiseau
triste
et
meurtri
Как
печальная,
ушибленная
птица
Qui
de
trop
loin,
revient
au
nid
chercher
l′oubli
Кто
слишком
далеко,
возвращается
в
гнездо
в
поисках
забвения
L'humble
bouquet
pauvre
et
fané
Скромный,
бедный,
увядший
букет
Meurt
dans
un
vase
abandonné
Умирает
в
заброшенной
вазе
Pâle
témoin
de
son
secret,
Бледный
свидетель
ее
тайны,
Tandis
que
son
amour
discret
soudain
renaît
В
то
время
как
ее
сдержанная
любовь
внезапно
возрождается
Champs-Élysées
Елисейские
Поля
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henri Bourtayre, Jacques Poterat
Attention! Feel free to leave feedback.