Luis Mariano - Chevalier du ciel - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Luis Mariano - Chevalier du ciel




Chevalier du ciel
Knight of the sky
L'allure franche et décidée
A frank and determined allure
L'air souriant, le regard droit
A smiling face, a straight look
Voilà les chevaliers du ciel
These are the knights of the sky
Fiers et courtois dans les tournois
Proud and courteous in tournaments
Comme l'étaient ceux d'autrefois
As were those of old
Voilà les chevaliers du ciel
These are the knights of the sky
De Singapour à l'Alaska
From Singapore to Alaska
Et de Paname à Panama
And from Panama to Panama City
Voilà les chevaliers du ciel
These are the knights of the sky
Portant l'insigne aux ailes d'or
Wearing the badge with golden wings
Sur la poitrine et sur le bras
On the chest and on the arm
Voilà les chevaliers du ciel
These are the knights of the sky
Du premier maître au commandant
From the first mate to the commander
S'ils sont si fiers de leurs rubans
If they're so proud of their ribbons
C'est qu'ils ont su en les gagnant
It's because they knew how to win them
Gagner les curs en même temps
To win hearts at the same time
L'allure franche et décidée
A frank and determined allure
L'air souriant, le regard droit
A smiling face, a straight look
Voilà les chevaliers du ciel
These are the knights of the sky
Quand un garçon les aperçoit
When a boy sees them
Il aime dire à haute voix:
He likes to say out loud:
"Voilà les chevaliers du ciel!"
"These are the knights of the sky!"
Mais quand parfois c'est une fille
But when sometimes it's a girl
Alors en murmurant tout bas:
Then whispering all softly:
"Voilà les chevaliers du ciel!"
"These are the knights of the sky!"
Elle rougit, baissant les yeux
She blushes, lowering her eyes
En sentant bien que son cur bat
Feeling her heart beating
Voilà les chevaliers du ciel
These are the knights of the sky
Avant qu'on les entende
Before we hear them
Venir comme des fous
Coming like crazy
Leur vitesse est si grande
Their speed is so great
Qu'ils sont déjà sur nous
That they're already upon us
On voudrait quand ils passent
We wish when they pass
Courir les embrasser
To run and embrace them
Sur terre ou dans l'espace
On land or in space
Ils sont déjà passés
They've already passed
En nous saluant
Saluting us
Même à l'occasion
Even on occasion
Un coup de canon
A cannon shot
Contre le mur du son
Against the sound barrier
{Puis reprise depuis le début}
{Then start over from the beginning}





Writer(s): H. Bourtayre, Henri Bourtayre, J.h. Rys, Jacques-henri Rys, Jacques-henri Rys Orchestre, Luis Mariano, Paul Colline


Attention! Feel free to leave feedback.