Lyrics and translation Luis Mariano - Chevalier du ciel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chevalier du ciel
Рыцарь неба
L'allure
franche
et
décidée
Откровенный
и
решительный
вид,
L'air
souriant,
le
regard
droit
Улыбка
на
лице,
прямой
взгляд,
Voilà
les
chevaliers
du
ciel
Вот
они,
рыцари
неба,
Fiers
et
courtois
dans
les
tournois
Гордые
и
учтивы
в
турнирах,
Comme
l'étaient
ceux
d'autrefois
Как
были
те,
в
былые
времена.
Voilà
les
chevaliers
du
ciel
Вот
они,
рыцари
неба.
De
Singapour
à
l'Alaska
От
Сингапура
до
Аляски,
Et
de
Paname
à
Panama
И
от
Парижа
до
Панамы,
Voilà
les
chevaliers
du
ciel
Вот
они,
рыцари
неба,
Portant
l'insigne
aux
ailes
d'or
Носят
знак
с
золотыми
крыльями
Sur
la
poitrine
et
sur
le
bras
На
груди
и
на
руке.
Voilà
les
chevaliers
du
ciel
Вот
они,
рыцари
неба.
Du
premier
maître
au
commandant
От
первого
помощника
до
командира,
S'ils
sont
si
fiers
de
leurs
rubans
Если
они
так
гордятся
своими
наградами,
C'est
qu'ils
ont
su
en
les
gagnant
То
потому,
что
они
сумели,
завоевав
их,
Gagner
les
curs
en
même
temps
Завоевать
сердца
одновременно.
L'allure
franche
et
décidée
Откровенный
и
решительный
вид,
L'air
souriant,
le
regard
droit
Улыбка
на
лице,
прямой
взгляд,
Voilà
les
chevaliers
du
ciel
Вот
они,
рыцари
неба.
Quand
un
garçon
les
aperçoit
Когда
мальчик
их
видит,
Il
aime
dire
à
haute
voix:
Он
любит
говорить
громко:
"Voilà
les
chevaliers
du
ciel!"
"Вот
они,
рыцари
неба!"
Mais
quand
parfois
c'est
une
fille
Но
когда
иногда
это
девушка,
Alors
en
murmurant
tout
bas:
Тогда,
шепча
очень
тихо:
"Voilà
les
chevaliers
du
ciel!"
"Вот
они,
рыцари
неба!"
Elle
rougit,
baissant
les
yeux
Она
краснеет,
опуская
глаза,
En
sentant
bien
que
son
cur
bat
Чувствуя,
как
бьется
ее
сердце.
Voilà
les
chevaliers
du
ciel
Вот
они,
рыцари
неба.
Avant
qu'on
les
entende
Прежде
чем
мы
их
услышим,
Venir
comme
des
fous
Летящими,
словно
безумцы,
Leur
vitesse
est
si
grande
Их
скорость
так
велика,
Qu'ils
sont
déjà
sur
nous
Что
они
уже
над
нами.
On
voudrait
quand
ils
passent
Хочется,
когда
они
пролетают,
Courir
les
embrasser
Бежать
и
обнять
их,
Sur
terre
ou
dans
l'espace
На
земле
или
в
небе,
Ils
sont
déjà
passés
Они
уже
промчались.
En
nous
saluant
Приветствуя
нас,
Même
à
l'occasion
Даже
порой,
Un
coup
de
canon
Выстрелом
из
пушки,
Contre
le
mur
du
son
Против
звукового
барьера.
{puis
reprise
depuis
le
début}
{далее
повтор
с
начала}
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): H. Bourtayre, Henri Bourtayre, J.h. Rys, Jacques-henri Rys, Jacques-henri Rys Orchestre, Luis Mariano, Paul Colline
Attention! Feel free to leave feedback.