Lyrics and translation Luis Mariano - Cielito Lindo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cielito Lindo
Прекрасное небо
Ese
lunar
que
tienes,
Эта
родинка
твоя,
Cielito
lindo,
junto
a
tu
boca,
Небесный
мой
цветок,
что
рядом
с
твоими
устами,
No
se
lo
des
a
nadie,
Никому
её
не
отдавай,
Cielito
lindo,
que
a
mí
me
toca.
Небесный
мой
цветок,
она
принадлежит
мне.
Ese
lunar
que
tienes,
Эта
родинка
твоя,
Cielito
lindo,
junto
a
tu
boca,
Небесный
мой
цветок,
что
рядом
с
твоими
устами,
No
se
lo
des
a
nadie,
Никому
её
не
отдавай,
Cielito
lindo,
que
a
mí
me
toca.
Небесный
мой
цветок,
она
принадлежит
мне.
Ay,
ay,
ay,
ay,
Ай,
ай,
ай,
ай,
Canta
y
no
llores,
Пой
и
не
плачь,
Porque
cantando
se
alegran,
Ведь
песня
радует,
Cielito
lindo,
los
corazones.
Небесный
мой
цветок,
сердца
людей.
Ay,
ay,
ay,
ay,
Ай,
ай,
ай,
ай,
Canta
y
no
llores,
Пой
и
не
плачь,
Porque
cantando
se
alegran,
Ведь
песня
радует,
Cielito
lindo,
los
corazones.
Небесный
мой
цветок,
сердца
людей.
Pájaro
que
abandona,
Птица,
что
покидает,
Cielito
lindo,
su
primer
nido,
Небесный
мой
цветок,
свой
первый
дом,
Si
lo
encuentra
ocupado,
Если
найдёт
его
занятым,
Cielito
lindo,
bien
merecido.
Небесный
мой
цветок,
поделом
ей.
Pájaro
que
abandona,
Птица,
что
покидает,
Cielito
lindo,
su
primer
nido,
Небесный
мой
цветок,
свой
первый
дом,
Si
lo
encuentra
ocupado,
Если
найдёт
его
занятым,
Cielito
lindo,
bien
merecido.
Небесный
мой
цветок,
поделом
ей.
Ay,
ay,
ay,
ay,
Ай,
ай,
ай,
ай,
Canta
y
no
llores,
Пой
и
не
плачь,
Porque
cantando
se
alegran,
Ведь
песня
радует,
Cielito
lindo,
los
corazones.
Небесный
мой
цветок,
сердца
людей.
Ay,
ay,
ay,
ay,
Ай,
ай,
ай,
ай,
Canta
y
no
llores,
Пой
и
не
плачь,
Porque
cantando
se
alegran,
Ведь
песня
радует,
Cielito
lindo,
los
corazones.
Небесный
мой
цветок,
сердца
людей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aurelio Varela, Vicente Fernandez
Attention! Feel free to leave feedback.