Lyrics and translation Luis Mariano - Cocolito
Je
vais
au
hasard
par
plaines
et
montagnes
Я
иду
наугад
по
равнинам
и
горам
Une
pauvre
guitare
est
ma
seule
compagne
Бедная
гитара
- моя
единственная
спутница
Je
n′ai
pour
copains
que
mon
chien
et
mon
âne
У
меня
есть
друзья,
кроме
моей
собаки
и
моей
задницы
Et
mon
seul
ami,
c'est
le
ciel
de
l′Espagne
И
мой
единственный
друг-небо
Испании.
Mais
chaque
village
Но
каждая
деревня
M'offre
ses
sourires
Дарит
мне
свои
улыбки
Qui,
sur
mon
passage
Который
на
моем
пути
Semblent
tous
me
dire:
Кажется,
все
говорят
мне:
Cocolito,
Cocolito
Коколито,
Коколито
Tu
chantes
si
bien
l'amour
Ты
так
хорошо
поешь
любовь.
Cocolito,
Cocolito
Коколито,
Коколито
Donne-nous
ton
cœur
un
jour
Дай
нам
свое
сердце
когда-нибудь
Cocolito,
Cocolito
Коколито,
Коколито
Tú
que
cantas
el
amor
Ту
Куэ
кантас
Эль
Амор
Dame
tu
corazóncito
Леди
ту
корасонсито
Cocolito
por
favor
Коколито
за
благосклонность
Je
vais
au
hasard
des
sierras
et
des
plaines
Я
иду
наугад
по
сьеррам
и
равнинам
Et
ma
bonne
étoile
me
guide
et
m′entraine
И
моя
счастливая
звезда
направляет
и
тренирует
меня
Que
la
vie
est
belle
quand
l′espoir
vous
mène
Что
жизнь
прекрасна,
когда
Надежда
ведет
тебя
La
chanson
aux
lèvres
dissipe
mes
peines
Песня
на
губах
рассеивает
мои
печали
Et
chaque
village
И
каждая
деревня
M'offre
ses
sourires
Дарит
мне
свои
улыбки
Ses
regards
peu
sages
Его
мудрые
взгляды
Ses
cœurs
qui
soupirent
Ее
сердца,
которые
вздыхают
Cocolito,
Cocolito
Коколито,
Коколито
Tu
chantes
si
bien
l′amour
Ты
так
хорошо
поешь
любовь.
Cocolito,
Cocolito
Коколито,
Коколито
Reste
avec
nous
pour
toujours
Оставайся
с
нами
навсегда
Cocolito,
Cocolito
Коколито,
Коколито
Tú
que
cantas
el
amor
Ту
Куэ
кантас
Эль
Амор
Dame
tu
corazóncito
Леди
ту
корасонсито
Cocolito
por
favor
Коколито
за
благосклонность
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henri Bourtayre, Salvador Garriga
Album
Eternel
date of release
10-03-2014
Attention! Feel free to leave feedback.