Lyrics and translation Luis Mariano - Désir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Désir
de
la
beauté,
Желание
красоты,
Désir
de
recueillir
la
volupté,
Желание
вкусить
всю
сладость
наслаждения,
Désir
mystérieux
Желание
таинственное,
Qui
fait
venir
Которое
рождает
Tant
de
plaisir
Столько
удовольствия
Au
fond
des
yeux
В
глубине
твоих
глаз.
Désir,
frisson
trompeur
Желание,
обманчивая
дрожь,
Désir,
tu
fais
croire
au
bonheur
Желание,
ты
заставляешь
верить
в
счастье,
Désir,
tu
fais
dire
"Je
t′aime"
Желание,
ты
заставляешь
говорить
"Я
люблю
тебя",
Blasphème,
ce
n'est
rien
qu′un
désir
Богохульство,
это
всего
лишь
желание.
Seul
on
a
du
vague
à
l'âme
В
одиночестве
тоска
сжимает
душу
Dans
le
jour
qui
va
finir,
В
угасающем
дне,
Mais
soudain
les
cœurs
s'enflamment
Но
вдруг
сердца
воспламеняются
Sous
l′aiguillon
du
désir
Под
острым
жалом
желания.
Désir
de
la
beauté,
Желание
красоты,
Désir
de
recueillir
la
volupté,
Желание
вкусить
всю
сладость
наслаждения,
Désir
mystérieux
Желание
таинственное,
Qui
fait
venir
Которое
рождает
Tant
de
plaisir
Столько
удовольствия
Au
fond
des
yeux
В
глубине
твоих
глаз.
Désir,
frisson
trompeur
Желание,
обманчивая
дрожь,
Désir,
tu
fais
croire
au
bonheur
Желание,
ты
заставляешь
верить
в
счастье,
Désir,
tu
fais
dire
"Je
t′aime"
Желание,
ты
заставляешь
говорить
"Я
люблю
тебя",
Blasphème,
ce
n'est
rien
qu′un
désir
Богохульство,
это
всего
лишь
желание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): F. Lopez, Maurice Vandair
Attention! Feel free to leave feedback.