Lyrics and translation Luis Mariano - Gelsomina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
une
roulotte,
sur
le
grand
chemin,
В
фургоне,
на
большой
дороге,
Une
enfant
entre
ses
mains
sanglote
Дитя
в
своих
руках
рыдает
Ô,
Gelsomina
О,
Джельсомина
Pauvre
enfant
perdue
Бедный
потерянный
ребенок
Va
vers
le
public
et
ris
Иди
к
публике
и
смейся
Prends
ton
vieux
tambour
Возьми
свой
старый
барабан
Fais
trois
petits
tours
Сделай
три
маленьких
круга
Et,
triste
pantin,
bondis
И,
грустная
марионетка,
прыгай
Sous
le
soleil
ou
la
pluie,
Под
солнцем
или
дождем,
Tu
dois
jouer
la
comédie
Ты
должна
играть
комедию
Et
si
ton
cœur
d'amour
est
plein
И
если
твое
сердце
полно
любви
Nez
enluminé,
С
раскрашенным
носом,
Là
sur
le
pavé
Там,
на
мостовой
Danse,
Gelsomina,
pour
lui
Танцуй,
Джельсомина,
для
него
Il
brise
des
chaînes,
il
meurtrit
ton
cœur
Он
рвет
цепи,
он
ранит
твое
сердце
Dans
ses
doigts
la
plus
belle
fleur
s'égrène
В
его
пальцах
самый
прекрасный
цветок
увядает
Ô,
Gelsomina
О,
Джельсомина
Pauvre
enfant
perdue
Бедный
потерянный
ребенок
Va
vers
le
public
et
ris
Иди
к
публике
и
смейся
Prends
ton
vieux
tambour
Возьми
свой
старый
барабан
Fais
trois
petits
tours
Сделай
три
маленьких
круга
Et,
triste
pantin,
bondis
И,
грустная
марионетка,
прыгай
Sous
le
soleil
ou
la
pluie
Под
солнцем
или
дождем
Tu
le
suivras,
c'est
là
ta
vie
Ты
будешь
следовать
за
ним,
это
твоя
жизнь
En
l'admirant,
en
le
servant
Восхищаясь
им,
служа
ему
Mais
cependant
Но
тем
не
менее
Tu
seras
blessée
Ты
будешь
ранена
Jamais
consolée
Никогда
не
утешена
Ô,
Gelsomina,
par
lui
О,
Джельсомина,
им
Ô,
Gelsomina,
par
lui
О,
Джельсомина,
им
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.