Lyrics and translation Luis Mariano - Gelsomina
Dans
une
roulotte
В
трейлере
Sur
le
grand
chemin
На
большой
дороге
Entre
ses
mains
sanglote
В
ее
руках
рыдает
Ô,
Gelsomina
О,
Джельсомина
Pauvre
enfant
perdue
Бедный
потерянный
ребенок
Va
vers
le
public
et
rit
Иди
к
аудитории
и
смейся
Prends
ton
vieux
tambour
Возьми
свой
старый
барабан
Fais
trois
petits
tours
Сделай
три
маленьких
круга
Et,
triste
pantin,
bondis
И,
грустный,
подскочил
Sous
le
soleil
ou
la
pluie
Под
солнцем
или
дождем
Tu
dois
jouer
la
comédie
Ты
должен
сыграть
комедию.
Et
si
ton
cœur
d'amour
est
plein
И
если
твое
сердце
любви
полно
Pour
Arlequin
Для
Арлекина
Nez
enluminé
Иллюминированный
нос
Là,
sur
le
pavé
Там,
на
асфальте
Danse,
Gelsomina,
pour
lui
Танцуй,
Джельсомина,
ради
него
Il
brise
des
chaînes
Он
разрывает
цепи
Il
meurtrit
ton
cœur
Он
ранит
твое
сердце
Dans
ses
doigts
В
ее
пальцах
La
plus
belle
fleur
s'égrène
Самый
красивый
цветок
рассыпается
Ô,
Gelsomina
О,
Джельсомина
Pauvre
enfant
perdue
Бедный
потерянный
ребенок
Va
vers
le
public
et
rit
Иди
к
аудитории
и
смейся
Prends
ton
vieux
tambour
Возьми
свой
старый
барабан
Fais
trois
petits
tours
Сделай
три
маленьких
круга
Et,
triste
pantin,
bondis
И,
грустный,
подскочил
Sous
le
soleil
ou
la
pluie
Под
солнцем
или
дождем
Tu
le
suivras,
c'est
là
ta
vie
Ты
последуешь
за
ним,
в
этом
твоя
жизнь.
En
l'admirant,
en
le
servant
Любуясь
им,
служа
Ему
Tu
seras
blessé
Тебе
будет
больно.
Jamais
consolé
Никогда
не
утешал
Ô,
Gelsomina,
par
lui
О,
Джельсомина,
через
него
Ô,
Gelsomina,
par
lui
О,
Джельсомина,
через
него
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nino Rota, Robert Chabrier
Attention! Feel free to leave feedback.