Lyrics and translation Luis Mariano - I Love Paris
I Love Paris
Je t'aime, Paris
I
love
Paris,
oui
je
t'aime
Paris,
mon
amour,
je
t'adore
Mon
vieux
Paris
des
beaux
jours
Vieille
ville
aux
beaux
jours
J'aime
tes
faubourgs
et
la
Seine
J'aime
tes
faubourgs
et
la
Seine
Qui
s'promènent
Qui
se
promène
Aux
bras
des
amants
qui
s'aiment
Aux
bras
des
amoureux
qui
s'aiment
Toute
la
semaine
Toute
la
semaine
J'aime
tes
jolies
arcades
J'aime
tes
jolies
arcades
Et
les
pavés
de
Bercy
Et
les
pavés
de
Bercy
Où
l'on
flâne
Où
l'on
flâne
Avec
le
ciel
pour
camarade
Avec
le
ciel
pour
camarade
Lorsque
l'on
aime
aussi
Quand
on
aime
aussi
Même
à
l'autre
bout
du
monde
Même
à
l'autre
bout
du
monde
On
n'a
qu'à
fermer
les
yeux
On
n'a
qu'à
fermer
les
yeux
Pourquoi
danser
à
la
ronde
Pourquoi
danser
à
la
ronde
Dans
un
petit
bal
de
Grenelle
Dans
un
petit
bal
de
Grenelle
I
love
Paris,
oui
je
t'aime
Paris,
mon
amour,
je
t'adore
Mon
vieux
copain
des
beaux
jours
Ma
vieille
amie
des
beaux
jours
Auprès
de
toi,
vis
toujours
celle
que
j'aime
Près
de
toi,
vive
toujours
celle
que
j'aime
Voilà
pourquoi
C'est
pourquoi
Je
n'aimerai
que
toi
Je
n'aimerai
que
toi
Version
femme:
Version
féminine:
I
love
Paris,
oui
je
t'aime
Paris,
mon
amour,
je
t'adore
Mon
vieux
Paris
des
beaux
jours
Vieille
ville
aux
beaux
jours
J'aime
tes
faubourgs
et
la
Seine
J'aime
tes
faubourgs
et
la
Seine
Qui
s'promènent
Qui
se
promène
Aux
bras
des
amants
qui
s'aiment
Aux
bras
des
amoureux
qui
s'aiment
Toute
la
semaine
Toute
la
semaine
J'aime
tes
jolies
arcades
J'aime
tes
jolies
arcades
Et
les
pavés
de
Bercy
Et
les
pavés
de
Bercy
Où
l'on
flâne
Où
l'on
flâne
Avec
le
ciel
pour
camarade
Avec
le
ciel
pour
camarade
Lorsque
l'on
aime
aussi
Quand
on
aime
aussi
Même
à
l'autre
bout
du
monde
Même
à
l'autre
bout
du
monde
On
n'a
qu'à
fermer
les
yeux
On
n'a
qu'à
fermer
les
yeux
Pourquoi
danser
à
la
ronde
Pourquoi
danser
à
la
ronde
Dans
un
petit
bal
de
Grenelle
Dans
un
petit
bal
de
Grenelle
C'est
là
que
dans
une
danse
C'est
là
que,
dans
une
danse
Un
beau
garçon
m'a
souri
Un
beau
garçon
m'a
souri
C'est
à
lui
que
je
repense
C'est
à
lui
que
je
repense
Lorsque
je
dis
Paris
Quand
je
dis
Paris
Lorsque
je
dis
Paris
Quand
je
dis
Paris
Version
en
anglais:
Version
anglaise:
I
love
Paris
in
the
springtime.
J'adore
Paris
au
printemps
I
love
Paris
in
the
fall.
J'adore
Paris
en
automne
I
love
Paris
in
the
winter
when
it
drizzles,
J'adore
Paris
en
hiver
quand
il
bruine
I
love
Paris
in
the
summer
when
it
sizzles.
J'adore
Paris
en
été
quand
il
fait
chaud
I
love
Paris
every
moment,
J'adore
Paris
à
chaque
instant
Every
moment
of
the
year.
À
chaque
instant
de
l'année
I
love
Paris,
why,
oh
why
do
I
love
Paris?
J'adore
Paris,
pourquoi,
oh
pourquoi
j'adore
Paris
?
Because
my
love
is
near.
Parce
que
mon
amour
est
proche
I
love
Paris
every
moment,
J'adore
Paris
à
chaque
instant
Every
moment
of
the
year.
À
chaque
instant
de
l'année
I
love
Paris,
why,
oh
why
do
I
love
Paris?
J'adore
Paris,
pourquoi,
oh
pourquoi
j'adore
Paris
?
Because
my
love
is
near.
Parce
que
mon
amour
est
proche
She's
near
Elle
est
proche
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cole Porter
Attention! Feel free to leave feedback.