Lyrics and translation Luis Mariano - Jardin d'espagne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
le
silence
du
palais
maure
В
тишине
мавританского
дворца
Ce
soir
encore,
je
viens
rêver
И
снова
этой
ночью
мне
снится
сон
Sous
ses
arcades,
autrefois
je
chantais
Под
его
сводами
когда-то
я
пел
Bien
des
sérénades
trop
vite
envolées
Многие
серенады
слишком
быстро
улетают
прочь
Avec
indolence
la
brise
balance
Лениво
качается
ветерок
Le
jet
d'eau
qui
danse
parmi
les
parfums
Струя
воды,
которая
танцует
среди
ароматов
Les
feuilles
frémissent,
des
ombres
complices
Листья
дрожат,
тени-соучастники
Doucement
se
glissent
et
je
me
souviens
Осторожно
подкрадываюсь,
и
я
вспоминаю
C'est
dans
un
jardin
d'Espagne
Это
в
саду
в
Испании
Que
tu
m'avais
dit
"Je
t'aime"
Что
ты
сказал
мне
"я
люблю
тебя"
Vois,
le
décor
est
le
même
Видишь,
обстановка
такая
же
Et
toutes
ces
fleurs
sont
pour
toi
И
все
эти
цветы
для
тебя
Car
dans
mon
jardin
d'Espagne
Потому
что
в
моем
саду
в
Испании
La
lune
me
dit
tout
bas
Луна
говорит
мне
очень
тихо
Que
bientôt
la
sérénade
Что
скоро
Серенада
Montera
sous
les
arcades
Поднимется
под
сводами
Chérie,
quand
tu
reviendras
Дорогая,
когда
ты
вернешься
La
nuit
si
claire
toujours
t'espère
Такая
ясная
ночь
всегда
надеется
на
тебя
Et
pour
te
plaire
met
ses
atours
И
чтобы
угодить
тебе,
надевает
свои
наряды
Toutes
les
roses
en
robe
de
velours
Все
розы
в
бархатном
платье
Pour
toi
sont
écloses
dès
la
fin
du
jour
Для
тебя
вылупляются
с
конца
дня
Sur
les
blanches
dalles
les
fleurs
de
grenades
На
белых
плитах
гранатовые
цветы
Nt
leurs
pétales
en
gouttes
de
sang
Их
лепестки
превращены
в
капли
крови
Ma
peine
est
trop
dure,
chérie
je
t'assure,
Мое
наказание
слишком
сурово,
дорогая,
уверяю
тебя,
Pense
à
la
blessure
de
mon
cœur
aimant
Подумай
о
ране
моего
любящего
сердца
C'est
dans
un
jardin
d'Espagne
Это
в
саду
в
Испании
Que
tu
m'avais
dit
"Je
t'aime"
Что
ты
сказал
мне
"я
люблю
тебя"
Vois,
le
décor
est
le
même
Видишь,
обстановка
такая
же
Et
toutes
ces
fleurs
sont
pour
toi
И
все
эти
цветы
для
тебя
Car
dans
mon
jardin
d'Espagne
Потому
что
в
моем
саду
в
Испании
La
lune
me
dit
tout
bas
Луна
говорит
мне
очень
тихо
Que
bientôt
la
sérénade
Что
скоро
Серенада
Montera
sous
les
arcades
Поднимется
под
сводами
Chérie,
quand
tu
reviendras
Дорогая,
когда
ты
вернешься
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Castellanos, Mireille Brocey
Attention! Feel free to leave feedback.