Lyrics and translation Luis Mariano - L'amour Est Un Bouquet De Violettes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amour Est Un Bouquet De Violettes
Любовь — это букет фиалок
L'amour
est
un
bouquet
de
violettes
Любовь
— это
букет
фиалок,
L'amour
est
plus
doux
que
ces
fleurettes
Любовь
слаще
этих
цветочков.
Quand
le
bonheur
en
passant
vous
fait
signe
et
s'arrête
Когда
счастье,
проходя
мимо,
манит
тебя
и
останавливается,
Il
faut
lui
prendre
la
main
sans
attendre
à
demain
Нужно
взять
его
за
руку,
не
откладывая
на
завтра.
L'amour
est
un
bouquet
de
violettes
Любовь
— это
букет
фиалок,
Ce
soir,
cueillons,
cueillons
ces
fleurettes
Сегодня
вечером,
сорвём,
сорвём
эти
цветочки,
Car
au
fond
de
mon
âme,
il
n'est
qu'une
femme
Ведь
в
глубине
моей
души
есть
только
одна
женщина,
C'est
toi
qui
seras
toujours
mon
seul
amour
Это
ты
всегда
будешь
моей
единственной
любовью.
Violetta,
mon
amie
Фиалочка,
моя
милая,
Mon
amie
si
jolie
Моя
милая,
такая
красивая,
Violetta,
je
t'en
prie
Фиалочка,
умоляю
тебя,
N'aie
pas
peur
de
la
vie
Не
бойся
жизни.
Il
faut
perdre
la
tête
Нужно
потерять
голову
Et
songer
que
l'amour
И
помнить,
что
любовь
Est
comme
ces
violettes
Как
эти
фиалки,
Il
se
fane
un
beau
jour
Увядает
однажды.
L'amour
est
un
bouquet
de
violettes
Любовь
— это
букет
фиалок,
L'amour
est
plus
doux
que
ces
fleurettes
Любовь
слаще
этих
цветочков.
Quand
le
bonheur
en
passant
vous
fait
signe
et
s'arrête
Когда
счастье,
проходя
мимо,
манит
тебя
и
останавливается,
Il
faut
lui
prendre
la
main
sans
attendre
à
demain
Нужно
взять
его
за
руку,
не
откладывая
на
завтра.
L'amour
est
un
bouquet
de
violettes
Любовь
— это
букет
фиалок,
Ce
soir,
cueillons,
cueillons
ces
fleurettes
Сегодня
вечером,
сорвём,
сорвём
эти
цветочки,
Car
au
fond
de
mon
âme,
il
n'est
qu'une
femme
Ведь
в
глубине
моей
души
есть
только
одна
женщина,
C'est
toi
qui
seras
toujours
mon
seul
amour
Это
ты
всегда
будешь
моей
единственной
любовью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FRANCIS LOPEZ, Francis LOPEZ, MIREILLE BROCEY, MIREILLE BROCEY
Attention! Feel free to leave feedback.