Luis Mariano - L'étranger au paradis - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Mariano - L'étranger au paradis




L'étranger au paradis
Чужой в раю
Prends ma main
Возьми мою руку,
Car je suis étranger ici
Ведь я здесь чужой,
Perdu dans le pays bleu,
Затерянный в стране голубой,
Étranger au paradis
Чужой в раю.
Et je sais qu'en chemin,
И я знаю, что в пути,
Le danger dans un paradis,
Опасность в раю найти -
C'est de rencontrer un ange
Это встретить ангела
Et qu'il vous sourie
И увидеть его улыбку.
Simple mortel, je m'émerveille
Простой смертный, я восхищаюсь,
Les yeux remplis d'étoiles et de fraîcheur
Глаза полны звезд и свежести,
Comme un enfant qui se réveille,
Как ребенок, что просыпается,
Je te retrouve, alors je n'ai plus peur
Я тебя нашел, и страха больше нет.
Ne laissez surtout pas ma main,
Не отпускай мою руку,
Ô bel ange qui me conduit,
О, прекрасный ангел, что меня ведет,
Déjà je me sens bien moins
Мне уже гораздо меньше
Étranger au paradis
Чужим в раю быть.
Et si tu veux bien de moi,
И если ты примешь меня,
L'étranger dans ton paradis,
Чужого в твоем раю,
Alors nous irons je crois
Тогда мы пойдем, я верю,
Plus loin que la vie
Дальше, чем жизнь.
(Simple mortel, tu t'émerveilles
(Простой смертный, ты восхищаешься
Les yeux remplis d'étoiles et de fraîcheur)
Глазами, полными звезд и свежести)
Comme un enfant qui se réveille,
Как ребенок, что просыпается,
Je te retrouve, alors je n'ai plus peur
Я тебя нашел, и страха больше нет.
Ne laissez surtout pas ma main,
Не отпускай мою руку,
Ô bel ange qui me conduit,
О, прекрасный ангел, что меня ведет,
Déjà je me sens bien moins
Мне уже гораздо меньше
Étranger au paradis
Чужим в раю быть.
Et si tu veux bien de moi,
И если ты примешь меня,
L'étranger dans ton paradis,
Чужого в твоем раю,
Alors nous irons je crois
Тогда мы пойдем, я верю,
Plus loin que la vie
Дальше, чем жизнь.





Writer(s): George Chet Forrest, Francis Blanche, Bob Wright


Attention! Feel free to leave feedback.