Luis Mariano - La mer m'a chanté - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Mariano - La mer m'a chanté




Près de vous j'oublie la vie
Рядом с тобой я забываю о жизни
Près de vous j'oublie mon sort
Рядом с тобой я забываю о своей судьбе
Tous deux dans la nuit
Оба в ночи
Nous avançons vers le port
Мы продвигаемся к порту
Le phare nous dit bonsoir
Маяк говорит нам добрый вечер
Seul témoin de notre espoir
Единственный свидетель нашей надежды
Blottie contre moi
Прижавшись ко мне
Écoute déjà
Слушай уже
L'appel de ces voix
Зов этих голосов
La mer m'a chanté
Море спело мне
La plus belle chanson de l'amour
Самая красивая песня о любви
Nous l'avons entendue tour à tour
Мы слышали ее по очереди
Dans l'ombre et la lumière
В тени и свете
Ta voix m'a bercé
Твой голос убаюкивал меня.
Par des mots émouvants et si clairs
Такими трогательными, такими ясными словами
Que le rythme obsédant de la mer
Что преследующий ритм моря
Semblait une prière
Казалось, молитва
Tous deux dans le vent
Оба на ветру
Qui emporte nos rêves
Который уносит наши мечты
Au large de la grève
От удара
Nous faisons des serments
Мы даем клятвы
La mer m'a chanté
Море спело мне
La plus douce chanson de l'espoir
Самая сладкая песня Надежды
En rythmant nos deux cœurs dans le soir
В ритме наших двух сердец вечером
Ainsi qu'une prière
А также Молитва
Tous deux dans le vent
Оба на ветру
Qui emporte nos rêves
Который уносит наши мечты
Au large de la grève
От удара
Nous faisons des serments
Мы даем клятвы
La mer m'a chanté
Море спело мне
La plus douce chanson de l'espoir
Самая сладкая песня Надежды
En rythmant nos deux cœurs dans le soir
В ритме наших двух сердец вечером
Ainsi qu'une prière
А также Молитва
Ainsi qu'une prière
А также Молитва





Writer(s): Louis Amade


Attention! Feel free to leave feedback.