Luis Mariano - La chanson de Lara - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Mariano - La chanson de Lara




Un jour Lara, quand le vent a tourné
Однажды, Лара, когда ветер повернул
Un jour Lara, nous nous sommes quittés
Однажды, Лара, мы расстались
Mes yeux, Lara, revoient toujours ce train,
Мои глаза, Лара, все еще смотрят на этот поезд.,
Ce dernier train, partant vers le chagrin
Этот последний поезд, идущий к горю
Le ciel était couvert de neige,
Небо было покрыто снегом,
Au loin déjà l′horizon brûlait
Вдали уже горел горизонт
Cette chanson que chantaient les soldats
Эта песня, которую пели солдаты
C'était si bon serré entre tes bras
Это было так хорошо, когда ты обнимал меня.
Au bord des pleurs, tu souriais Lara
На грани плача ты улыбалась Ларе
Oubliant l′heure, la guerre, la peur, le froid
Забыв о времени, войне, страхе, холоде
Le ciel était couvert de neige,
Небо было покрыто снегом,
Au loin déjà le canon tonnait
Вдалеке уже гремела пушка.
Un jour Lara, quand tournera le vent
Когда-нибудь, Лара, когда повернется ветер
Un jour Lara, ce sera comme avant
Однажды, Лара, все будет как прежде
Alors cet air, comme un manège
Тогда этот воздух похож на карусель
Pour toi, sera ta chanson, Lara
Для тебя это будет твоя песня, Лара





Writer(s): Maurice Jarre


Attention! Feel free to leave feedback.