Luis Mariano - La chapelle aux mimosas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Mariano - La chapelle aux mimosas




Ce vieux clocher là-haut, brûlé par le soleil,
Вон та старая колокольня, выжженная солнцем,
Qui parle avec le ciel, je crois,
Кто разговаривает с небом, я думаю,
Chère à notre cœur, c′est la chapelle aux mimosas
Дорогой нашему сердцу, это часовня с мимозами
Un jour, te souviens-tu, nous étions deux enfants,
Однажды, помнишь, мы были двумя детьми,
L'amour était en nous déjà,
Любовь была в нас уже,
On s′est rencontré dans la chapelle aux mimosas
Мы встретились в часовне мимозы.
Et en tremblant tous les deux,
И там, дрожа, оба,
Nous n'avons prononcé qu'un seul vœu:
Мы дали только одно желание:
"Seigneur, que le premier baiser,
"Господи, пусть первый поцелуй,
L′un à l′autre, nous lie à jamais"
Друг с другом нас связывают навсегда"
Alors comme il fut doux le chemin du retour
Тогда, как сладко было на обратном пути
Lorsque tu m'as donné ton bras
Когда ты дал мне свою руку,
En redescendant dans la chapelle aux mimosas
Спускаясь обратно в часовню мимоз
Longtemps après, revenir tous les deux,
Долгое время после этого оба возвращались,
Rien n′a changé, quel décor merveilleux
Ничего не изменилось, какая чудесная обстановка
Quand le soleil qui éclaire nos pas
Когда солнце освещает наши шаги
Traîne dans l'or des mimosas
Болтается в золоте мимоз
Ce vieux clocher là-haut, brûlé par le soleil,
Вон та старая колокольня, выжженная солнцем,
Qui parle avec le ciel, je crois,
Кто разговаривает с небом, я думаю,
Chère à notre cœur, c′est la chapelle aux mimosas
Дорогой нашему сердцу, это часовня с мимозами
Alors si tu veux bien, mais oui comme autrefois,
Так что, если ты не против, Но да, как когда-то.,
Chérie en nous donnant le bras,
Милая, подавая нам руку,
Nous irons prier dans la chapelle aux mimosas
Мы отправимся помолиться в часовню мимозы
Seigneur, les années ont passées,
Господи, прошли годы.,
Nos baisers, qui pourrait les compter?
Наши поцелуи, кто бы мог их сосчитать?
Si c'est un péché, dit-le moi,
Если это грех, скажи мне,
Je veux bien risquer l′enfer cent fois
Я хочу сто раз рискнуть адом.
Nous ne demandons rien, rien d'autre ici bas,
Мы ни о чем не просим, ни о чем другом здесь, внизу,
Toujours ensemble elle et moi
Мы с ней всегда вместе.
Là, comme aujourd'hui, dans la chapelle aux mimosas
Там, как и сегодня, в часовне мимозы
Là, comme aujourd′hui, dans la chapelle aux mimosas
Там, как и сегодня, в часовне мимозы





Writer(s): Louis Ferrari, Noël Roux


Attention! Feel free to leave feedback.