Luis Mariano - La fiesta bohémienne - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Mariano - La fiesta bohémienne




La fiesta bohémienne
Богемный праздник
On entend des chevaux
Слышу я звон бубенцов,
Résonner les grelots
Топот коней удалых.
Les jolies zingaras
Цыганки, красавицы,
S'en vont à la fiesta
Спешат на праздник большой.
C'est dans la nuit qui commence
В ночи, что только началась,
Les tambours et les banjos
Звучат тамбурины и банджо,
Qui vont rythmer chaque danse
В ритме танца каждый сольётся,
D'un tourbillon d'oripeaux
В вихре ярких лоскутков.
C'est la fiesta bohémienne
Это богемный праздник,
Les romanis, les gitans
Ромалы, цыгане,
Qu'ils soient d'Espagne ou de Vienne
Из Испании ль, из Вены ли,
Sur les chemins vont chantant
По дорогам песни поют.
Que chacun se souvienne
Пусть каждый вспомнит,
De la chaleur de son sang
Жар своей крови,
C'est la fiesta bohémienne
Это богемный праздник,
C'est la fiesta des gitans
Праздник цыганский.
Dans les bois, les coteaux
В лесах, на склонах холмов
On entend les échos
Раздаётся эхо,
Pour les yeux d'un beau gars
Ради глаз красавца,
Zingara, ton cœur bat
Цыганка, сердце твоё бьётся.
Fais attention, ta rivale
Будь осторожна, соперница
Lui fait aussi les yeux doux,
Ему тоже строит глазки,
Mais c'est de toi sans égale
Но это в тебя, несравненную,
Qu'un soir il est tombé fou
Однажды вечером он влюбился.
C'est la fiesta bohémienne
Это богемный праздник,
Les romanis, les gitans
Ромалы, цыгане,
Qu'ils soient d'Espagne ou de Vienne
Из Испании ль, из Вены ли,
Sur les chemins vont chantant
По дорогам песни поют.
Que chacun se souvienne
Пусть каждый вспомнит,
De la chaleur de son sang
Жар своей крови,
C'est la fiesta bohémienne
Это богемный праздник,
C'est la fiesta des gitans
Праздник цыганский.
(C'est la fiesta bohémienne
(Это богемный праздник,
Les romanis, les gitans)
Ромалы, цыгане)
C'est la fiesta bohémienne
Это богемный праздник,
Les romanis, les gitans
Ромалы, цыгане,
La fiesta
Праздник






Attention! Feel free to leave feedback.