Luis Mariano - La féte à sevilla (remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Mariano - La féte à sevilla (remastered)




La féte à sevilla (remastered)
Праздник в Севилье (ремастеринг)
C'est la fête à Séville
Это праздник в Севилье,
Et de toute la ville
И весь город,
Déjà la foule va par
Уже толпа идёт туда,
Pour voir la corrida
Чтобы увидеть корриду.
Tout autour des arènes
Вокруг арены
Les belles se promènent
Красавицы прогуливаются
Sous leur mantille de gala
Под своими праздничными мантильями
Et dans leurs falbalas
И в своих нарядах.
Le courage et l'amour,
Мужество и любовь,
Triomphant tour à tour,
Торжествуя по очереди,
Tous les deux à l'honneur
Оба в почете
Gagneront la faveur
Завоюют благосклонность
Des cœurs les plus hostiles
Самых враждебных сердец.
Le jour, on combattra
Днем мы будем сражаться,
Le soir, on dansera
Вечером мы будем танцевать,
La nuit, on s'aimera
Ночью мы будем любить друг друга,
Car pendant la féria
Ведь во время ферии
L'aventure est facile
Приключения легки.
C'est la fête à Séville
Это праздник в Севилье,
Et dans toute la ville
И во всем городе
Les amoureux vont se griser
Влюбленные будут упиваться
Du bruit de leurs baisers
Шумом своих поцелуев.
Et dans l'ombre sereine
И в безмятежной тени,
Tout autour des arènes
Вокруг арены,
Jusqu'au matin se poursuivra
До самого утра будет продолжаться
La tendre corrida
Нежная коррида.
¡Viva Sevilla!
Да здравствует Севилья!
¡Viva Sevilla!
Да здравствует Севилья!






Attention! Feel free to leave feedback.