Luis Mariano - Le charme de dolores - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Mariano - Le charme de dolores




La pendule va sonner minuit,
Маятник будет звонить в полночь,
Là-bas, les ombres glissent dans la nuit
Там Тени скользят в ночи
La taverne a ses lampions éteints
В таверне потушены лампы
Pourtant l′on y rira jusqu'au matin,
Тем не менее, мы будем смеяться над этим до утра,
C′est la même chose tous les soirs
Это одно и то же каждую ночь
Poussez la porte et vous allez savoir
Толкните дверь, и вы узнаете
Pourquoi les hommes au Chili
Почему мужчины в Чили
Ne sont pas dans leur lit
Не в своей постели
Qu'il est troublant, le charme de Dolorès,
Что его тревожит, очарование Долорес,
Tous les señores n'en dorment plus
Все сеньоры больше не спят.
Les plus brillants de tous les matadores
Самые яркие из всех матадорцев
Vont voir Dolorès le soir venu
Пойдемте к Долорес вечером.
À chaque danse, sa robe vole
С каждым танцем ее платье летит
Et les affole un petit peu plus
И пугает их еще немного
Voilà pourquoi, pour voir danser Dolorès
Вот почему, чтобы увидеть, как танцует Долорес
Tous les señores ne dorment plus
Все сеньоры больше не спят
Dans l′écrin soyeux de ses bas noirs
В шелковистой оправе ее черных чулок
Levant sa jambe fine, il faut la voir,
Подняв свою тонкую ногу, вы должны увидеть ее,
Quel délire chez les toreros
Какой бред у тореадоров
Quand elle fait valser leur sombrero
Когда она заставляет их сомбреро вальсировать
Dans les yeux de tous un rêve luit
В глазах каждого светится мечта
La voir un soir tout seul danser pour lui
Однажды вечером она увидела, как она одна танцует для него
Mais cela, c′est pour celui qui sera son mari
Но это для того, кто станет ее мужем
Qu'il est troublant, le charme de Dolorès
Что его тревожит, очарование Долорес
Tous les señores n′en dorment plus
Все сеньоры больше не спят.
Les plus brillants de tous les matadores
Самые яркие из всех матадорцев
Vont voir Dolorès le soir venu
Пойдемте к Долорес вечером.
Un jour ou l'autre, un caballero
Однажды или через день Кабальеро
Saura lui plaire un petit peu plus
Будет знать, как ему понравиться еще немного
Et c′est pourquoi, pour voir danser Dolorès
И вот почему, чтобы увидеть, как танцует Долорес
Tous les señores ne dorment plus
Все сеньоры больше не спят





Writer(s): Jacques Larue


Attention! Feel free to leave feedback.