Luis Mariano - Le ciel luisait d'étoiles - Tosca - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Mariano - Le ciel luisait d'étoiles - Tosca




Le ciel luisait d′étoiles,
Небо сияло звездами.,
Dans la nuit sans voiles
В ночи без парусов
Par la porte entrouverte,
Через приоткрытую дверь,
Elle entrait soudain, vive, alerte
Она вошла внезапно, живая, настороженная
Et se pressait, fidèle,
И спешил, верный,
Sur mon cœur tout plein d'elle
В моем сердце, полном ее
Ô, doux baisers, délicieuse ivresse
О, сладкие поцелуи, восхитительное пьянство
Grâce divine d′une maîtresse
Божественная милость любовницы
Entre mes bras pâmée
Между моих бледных рук
Il est fini, ce rêve heureux d'amour
Все кончено, этот счастливый сон о любви
L'heure est enfuie,
Время истекло.,
Et c′est mon dernier jour
И это мой последний день
Je meurs désespéré
Я умираю в отчаянии.
Et je n′aimai jamais autant la vie
И я никогда так не любил жизнь
La vie
Жизнь





Writer(s): Giacomo Puccini


Attention! Feel free to leave feedback.