Lyrics and translation Luis Mariano - Le guerillero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
le
jour
s'élève
Когда
день
восходит
Les
soldats
sont
rentrés
Солдаты
вернулись
Et
elle
a
retrouvé
И
она
нашла
Lui,
son
beau
guérillero
Он,
его
красивый
партизан
Ses
habits
déchirés
Его
порванная
одежда
Ses
grands
yeux
fatigués
Его
большие
усталые
глаза
Il
marchait
le
premier
Он
шел
первым
Lui,
son
beau
guérillero
Он,
его
красивый
партизан
Doux
Jésus,
comme
un
archange,
il
était
là
dans
la
lumière
Милый
Иисус,
как
архангел,
он
был
там,
в
свете
Son
regard
a
pris
le
sien
et
dans
la
foule
elle
était
fière
Ее
взгляд
встретился
с
его
взглядом,
и
в
толпе
она
гордилась
Comme
une
folle
elle
courait,
elle
appelait
la
terre
entière
Как
сумасшедшая,
она
побежала,
она
обозвала
всю
землю
Elle
riait
en
sanglotant
tout
à
la
fois
entre
ses
bras
Она
засмеялась,
одновременно
рыдая
в
его
объятиях.
Elle
a
dit:
"Mon
amour
Она
сказала:
Моя
любовь
Pour
te
voir
de
retour
Чтобы
увидеть
тебя
обратно
J'ai
prié
tant
de
jours
Я
молился
так
много
дней
Que
Dieu
a
compris
mes
larmes
Что
Бог
понял
мои
слезы
Le
Mexique
en
entier
Мексика
в
целом
Peut
chanter
et
danser
Умею
петь
и
танцевать
Moi,
je
peux
t'embrasser
я
могу
поцеловать
тебя
Mes
baisers
sont
ma
seule
arme"
Мои
поцелуи
— мое
единственное
оружие
Et
le
soir
sous
les
lampions
du
premier
bal
de
la
victoire
А
вечером
под
фонарями
первый
победный
бал
Pour
cinq
heures,
il
a
chanté
sur
sa
guitare
son
histoire
Пять
часов
он
пел
свою
историю
на
гитаре.
Et
ses
yeux
ont
oublié
les
ciels
de
sang,
les
ciels
barbares
И
его
глаза
забыли
кровавые
небеса,
варварские
небеса
Pour
ne
plus
jamais
penser
qu'aux
lendemains
ensoleillés
Никогда
не
думать
ни
о
чем,
кроме
солнечного
завтра
Un
beau
jour
s'élève
Прекрасный
день
рассветает
Les
fusils
sont
rangés
Оружие
убрано
Et
elle
a
retrouvé
И
она
нашла
Lui,
son
beau
guérillero
Он,
его
красивый
партизан
Lui,
son
soleil,
son
credo
Он,
я
Солей,
я
Кредо
Lui,
son
beau
guérillero
Он,
его
красивый
партизан
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hubert Ithier (hubert Chambet), Charles Dumont
Attention! Feel free to leave feedback.