Luis Mariano - Les caravelles de Christophe Colomb - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Mariano - Les caravelles de Christophe Colomb




Sur la Castille au temps des rois
О Кастилии во времена королей
Régnait madame Isabelle,
Царствовала мадам Изабелла,
Il était trois caravelles:
Это были три каравеллы:
"La Pinta, la Niña et la Santa Maria"
"Ла Пинта, Ла Нинья и Ла Санта Мария"
Et sous leurs bannières de soie
И под их шелковыми знаменами
Tout comme trois demoiselles,
Как три девицы,
Dans le vent, qu′elles étaient belles
На ветру, что они были прекрасны
La Pinta, la Niña et la Santa Maria
Ла Пинта, Ла Нинья и Санта-Мария
Sur la mer, et toujours plus loin
На море, и все дальше и дальше
Poussant, poussant l'horizon
Толкая, расталкивая горизонт
Elles allaient, portant le destin
Они шли, неся судьбу
Du señor Christophe Colomb
От сеньора Христофора Колумба
Offrant au vent pendant des mois
Предлагая ветер в течение нескольких месяцев
Leurs voiles comme des ailes
Их паруса, как крылья
Voguent les trois caravelles
Плывут три каравеллы
La Pinta, la Niña et la Santa Maria
Ла Пинта, Ла Нинья и Санта-Мария
Quelle aventure ce fut
Какое это было приключение
Au creux des vagues cruelles
В пучине жестоких волн
Dansent les trois caravelles
Танцуют три каравеллы
La Pinta, la Niña et la Santa Maria
Ла Пинта, Ла Нинья и Санта-Мария
Enfin la terre de Cuba
Наконец Земля Кубы
Un jour vit pointer sur elle
Однажды живет, указывая на нее
Portant une aube nouvelle
Несущий новый рассвет
La Pinta, la Niña et la Santa Maria
Ла Пинта, Ла Нинья и Санта-Мария
Au retour, elles fendaient les eaux
Когда они возвращались, они разрезали воду
D′or et de pierres chargées
Золотом и заряженными камнями
Et par trois tout petits bateaux
И на трех маленьких лодочках
Le cours du monde a changé
Курс мира изменился
Aussi, l'Espagne gardera
Кроме того, Испания сохранит
Reconnaissance éternelle
Вечное признание
Aux trois petites caravelles
У трех маленьких каравелл
La Pinta, la Niña et la Santa Maria
Ла Пинта, Ла Нинья и Санта-Мария
Et la Santa Maria
И Санта-Мария
Et la Santa Maria
И Санта-Мария





Writer(s): Augusto Alguero, Jacques Deville


Attention! Feel free to leave feedback.