Lyrics and translation Luis Mariano - Lisa, je t'aime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lisa, je t'aime
Лиза, я люблю тебя
Quand
le
soleil
de
Sicile
Когда
сицилийское
солнце
Fait
scintiller
la
mer
bleue,
Заставляет
сиять
голубое
море,
Moi,
sur
ma
barque
fragile,
Я,
на
своей
хрупкой
лодке,
Je
vais
pêcher
pour
nous
deux
Отправляюсь
рыбачить
для
нас
двоих.
La
peau
brillante
d′écailles,
Кожа,
блестящая
чешуей,
Je
tire
à
bord
mon
filet
Я
вытягиваю
на
борт
свою
сеть
Et
je
souris
quand
des
mailles
И
улыбаюсь,
когда
из
ячеек
Un
poisson
peut
s'échapper,
Рыбе
удается
ускользнуть,
J′embrasse
alors
la
médaille
Я
целую
тогда
медальон,
Que
ton
amour
m'a
donné
Который
подарила
мне
твоя
любовь.
Lisa,
je
t'aime,
Лиза,
я
люблю
тебя,
Ma
jolie
sicilienne
Моя
прекрасная
сицилийка,
Que
la
brise
t′amène
Пусть
ветерок
донесет
тебе
La
chanson
de
mon
cœur
Песню
моего
сердца.
Lisa,
je
t′aime
Лиза,
я
люблю
тебя,
Et
si
toi
tu
m'écoutes,
И
если
ты
меня
слышишь,
Sans
nul
doute
ma
route
Без
сомнения,
мой
путь
M′ouvrira
le
bonheur
Приведет
меня
к
счастью.
Quand
le
joli
campanile
Когда
прекрасная
колокольня
Égrène
au
loin
sa
voix
d'or,
Отсчитывает
вдали
свой
золотой
голос,
Je
mets
la
voile
docile,
Я
поднимаю
послушный
парус,
Je
rentre
alors
droit
au
port
И
возвращаюсь
прямо
в
порт.
Près
de
la
crique
aux
mouettes
Возле
бухты
с
чайками
Tu
es
venue
me
chercher,
Ты
пришла
меня
встречать,
Je
vois
ta
robe
à
fleurettes
Я
вижу
твое
платье
в
цветочек,
Qui
danse
au
creux
des
rochers
Которое
танцует
среди
скал.
Et
l′univers
est
en
fête
И
вселенная
празднует,
Lorsque
tu
cours
m'embrasser
Когда
ты
бежишь
меня
обнять.
Lisa,
je
t′aime,
Лиза,
я
люблю
тебя,
Ma
jolie
sicilienne
Моя
прекрасная
сицилийка,
Dans
mes
bras
je
t'emmène
В
своих
объятиях
я
несу
тебя
Pour
la
plus
belle
nuit
В
самую
прекрасную
ночь.
Lisa,
je
t'aime,
Лиза,
я
люблю
тебя,
Que
la
mer
me
pardonne
Пусть
море
меня
простит,
Mais
tes
yeux
de
madone
Но
твои
глаза
мадонны
Comptent
plus
que
ma
vie
Дороже
мне
моей
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hubert Ithier, Jacques-henri Rys, Jacques-henri Rys Orchestre, Luis Mariano
Attention! Feel free to leave feedback.