Luis Mariano - Marco Polo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Mariano - Marco Polo




Au long des routes, au gré des flots
Вдоль дорог, по воле волн
Et tout autour de la Terre
И все вокруг Земли
J′ai fait claquer comme un drapeau
Я хлопнул флаг
Le nom de Marco Polo
Имя Марко Поло
J'ai eu les roses d′Ispahan
У меня были розы Исфахана.
Et l'Inde aux mille mystères
И Индия с тысячью тайн
brillent encore plus de diamants
Где сверкают еще больше бриллиантов
Que d'étoiles au firmament
Чем звезды на небосводе
J′ai vu tant de merveilles et vu tant de trésors
Я видел так много чудес и видел так много сокровищ
Que j′en rêve encore
Что я все еще мечтаю об этом
J'ai vu l′enchantement du soleil du levant
Я видел чары восходящего солнца.
Et les nuits de l'Orient
И ночи Востока
Mais un désir toujours nouveau
Но всегда новое желание
Une éternelle chimère
Вечная химера
Au long des routes, au gré des flots
Вдоль дорог, по воле волн
Appellent Marco Polo
Позвоните Марко Поло
Je n′ai jamais, jamais suivi
Я никогда, никогда не следил за
La route la plus sûre
Самый безопасный маршрут
Je suis toujours bien moins épris
Я все еще гораздо менее влюблен
D'amour que d′aventure
Любви, чем приключений
La blonde et la brune
Блондинка и брюнетка
Venaient tour à tour
Приходили по очереди
Sous le clair de lune
Под лунным светом
M'offrir de l'amour
Предложи мне любовь
Mais l′une après l′autre, je les oubliais
Но одну за другой я забывал о них
Vers mon destin je partais
Навстречу своей судьбе я уходил
Au long des routes, au gré des flots
Вдоль дорог, по воле волн
Et tout autour de la Terre
И все вокруг Земли
Vers des pays toujours nouveaux
В постоянно новые страны
S'en allait Marco Polo
Ушел Марко Поло
Parmi les roses d′Ispahan
Среди исфаханских роз
Dans l'Inde aux mille mystères
В Индии тысячи тайн
J′ai vu des belles aux yeux troublants
Я видел красавиц с тревожными глазами.
Qui m'ont souri tendrement
Которые нежно улыбались мне
J′ai vu tant de merveilles et vu tant de trésors
Я видел так много чудес и видел так много сокровищ
Que j'en rêve encore
Что я все еще мечтаю об этом
Mais je cherche à présent le bonheur que j'attends
Но сейчас я ищу счастья, которого жду
De l′amour le plus ardent
Самой пылкой любви
Au long des routes, au gré des flots
Вдоль дорог, по воле волн
Et tout autour de la Terre
И все вокруг Земли
Aller sans trêve et sans repos
Идти без перемирия и без отдыха
Et repartir aussitôt
И немедленно уезжать
Voilà le sort toujours nouveau
Вот всегда новая судьба
La vie de Marco Polo
Жизнь Марко Поло





Writer(s): Robert James


Attention! Feel free to leave feedback.