Luis Mariano - Mayumba - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Mariano - Mayumba




Mayumba
Маюмба
Mayoumba
Маюмба,
Quand tu passes le soir
когда ты проходишь вечером
Auprès des caravanes
мимо караванов,
Les yeux luisent d′espoir
глаза блестят надеждой.
Mayoumba,
Маюмба,
Ne remarques-tu pas
разве ты не замечаешь
Le silence qui plane
тишины, которая воцаряется
Au doux bruit de tes pas?
под тихий звук твоих шагов?
Chacun rêve de t'aimer
Каждый мечтает любить тебя
Dans le soir inlassable,
в бесконечном вечере,
Mais ton cœur est plus fermé
но твое сердце закрыто сильнее,
Que la rose des sables
чем роза песков.
Mayoumba,
Маюмба,
Ne ris plus de l′amour
не смейся больше над любовью,
Car la rose se fane
ибо роза увядает,
Et les rêves sont courts
а мечты коротки.
Dans l'oasis rejoints enfin,
В оазисе, наконец, собравшись
Groupés autour du puits perdu,
вокруг затерянного колодца,
Les chameliers parlent entre eux sans fin,
верблюжатники говорят между собой без конца,
Mais un pas léger les tient suspendus
но легкий шаг заставляет их замолчать.
Mayoumba
Маюмба,
Quand tu passes le soir
когда ты проходишь вечером
Auprès des caravanes
мимо караванов,
Les yeux luisent d'espoir
глаза блестят надеждой.
Mayoumba,
Маюмба,
Ne remarques-tu pas
разве ты не замечаешь
Le silence qui plane
тишины, которая воцаряется
Au doux bruit de tes pas?
под тихий звук твоих шагов?
Mais que fais-tu rêvant
Но что ты делаешь там, мечтая,
À compter les "étoiles?
считая звезды?
Est-ce une ombre ou bien le vent
Это тень или ветер,
Qui soulève ton voile?
который приподнимает твою вуаль?
Mayoumba,
Маюмба,
Ne ris plus de l′amour
не смейся больше над любовью,
Car la rose se fane
ибо роза увядает,
Et le vent dit: "toujours"
а ветер шепчет: "всегда".
Mais dans la nuit j′entends ton cœur qui bat
Но в ночи я слышу, как бьется твое сердце,
L'amour, l′amour est Mayoumba
любовь, любовь здесь, Маюмба.





Writer(s): Jacques Larue, Rolf Marbot


Attention! Feel free to leave feedback.