Lyrics and translation Luis Mariano - Merci
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′allais
au
quatre
vents
des
rues
de
ma
grande
ville,
Я
бродил
по
улицам
моего
большого
города,
Pleurant
les
bonheurs
disparus,
les
joies
fragiles
Оплакивая
ушедшее
счастье,
хрупкую
радость.
Un
jour,
toi
tu
m'es
apparue
simple
et
tranquille,
Однажды
ты
явилась
мне,
такая
простая
и
спокойная,
Tes
mains
ont
montré
le
chemin
que
je
cherchais
Твои
руки
указали
путь,
который
я
искал.
Et
tu
disais
si
bien
les
mots
que
j′attendais
И
ты
так
верно
говорила
слова,
которых
я
ждал.
Merci
d'avoir
sauvé
ma
vie
d'une
prison
d′oubli,
merci
Спасибо,
что
спасла
мою
жизнь
из
тюрьмы
забвения,
спасибо.
Merci
d′avoir
chassé
la
peur
de
mes
nuits
sans
lueurs,
merci
Спасибо,
что
прогнала
страх
из
моих
ночей
без
света,
спасибо.
J'étais
comme
un
aveugle
qui
va,
Я
был
словно
слепец,
Les
yeux
perdus,
vers
un
monde
inconnu
de
lui,
С
заблудившимся
взглядом,
бредущий
в
неизвестный
мне
мир.
Mon
cœur
qui
n′avait
plus
d'espoir,
toi
tu
l′as
réchauffé
ce
soir
Мое
сердце,
утратившее
надежду,
ты
согрела
в
этот
вечер.
Merci
d'avoir
donné
le
jour
à
notre
grand
amour,
merci
Спасибо,
что
дала
жизнь
нашей
великой
любви,
спасибо.
Plus
rien
ne
compte
désormais,
je
ne
te
quitterai
jamais
Больше
ничто
не
имеет
значения,
я
никогда
тебя
не
покину.
Je
suis
comme
le
lierre,
Я
как
плющ,
Je
m′attache
à
ton
sort,
je
te
suivrai
jusqu'à
la
mort
Я
привязан
к
твоей
судьбе,
я
буду
следовать
за
тобой
до
смерти.
Tu
peux
faire
de
moi
tout
ce
que
tu
voudras,
je
t'aime
Ты
можешь
делать
со
мной
все,
что
захочешь,
я
люблю
тебя.
Je
suis
comme
le
lierre,
Я
как
плющ,
Je
m′attache
à
ton
sort,
je
te
suivrai
jusqu′à
la
mort
Я
привязан
к
твоей
судьбе,
я
буду
следовать
за
тобой
до
смерти.
Tu
peux
faire
de
moi
tout
ce
que
tu
voudras,
je
t'aime
Ты
можешь
делать
со
мной
все,
что
захочешь,
я
люблю
тебя.
Merci
amour,
merci,
Спасибо,
любовь
моя,
спасибо,
Merci
d′avoir
changé
ma
vie
Спасибо,
что
изменила
мою
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Delanoë, Pierre Havet, Saverio Seracini
Attention! Feel free to leave feedback.