Lyrics and translation Luis Mariano - Mes paradis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mes paradis
Мои райские уголки
De
tous
les
pays
que
j'aime
au
monde
Из
всех
стран,
что
люблю
я
на
свете,
Le
plus
enchanteur,
c'est
Hawaï
Самая
чарующая
– Гавайи.
En
mon
existence
vagabonde,
В
моей
жизни,
полной
странствий,
Lorsque
j'en
suis
loin,
je
rêve
à
lui
Когда
я
вдали,
я
мечтаю
о
них.
Songeur,
je
vois
flotter
son
île
Задумчиво
вижу,
как
парит
остров,
Comme
un
collier
de
fleurs
sur
l'océan,
Словно
ожерелье
из
цветов
на
океане,
Un
grand
collier
de
fleurs
tranquille
Большое
ожерелье
из
цветов,
безмятежное,
Bercé
sur
des
flots
d'or
ou
bien
d'argent
Покачиваясь
на
волнах
золотых
или
серебряных.
Mais
aussi,
parfois,
mon
cœur
fantasque,
Но
порой,
мое
сердце
капризное,
Se
ressouvenant
d'autres
séjours,
Вспоминая
другие
края,
Redevient
fidèle
au
Pays-basque
Снова
становится
верным
Стране
Басков,
Le
premier
pays
de
mes
amours
Первой
стране
моей
любви.
Dans
tous
mes
voyages,
Во
всех
моих
путешествиях,
Mon
petit
village,
Моя
маленькая
деревенька,
Rose
et
blanc
mirage
Розово-белый
мираж,
M'apparaît
toujours
Мне
всегда
является.
De
ces
deux
pays
que
j'aime
au
monde,
Из
этих
двух
стран,
что
люблю
я
на
свете,
L'un
m'offre
ses
charmes
étrangers,
Одна
предлагает
мне
свои
заморские
прелести,
Ses
brunes
beautés,
ses
plages
blondes,
Смуглых
красавиц,
золотистые
пляжи,
L'autre
ma
montagne
et
mon
clocher
Другая
– мои
горы
и
мою
колокольню.
Pays
dont
les
soupirs
s'exhalent
Страна,
чьи
вздохи
разносятся
Au
long
des
clairs
de
lune
sans
pareils
Вдоль
несравненных
лунных
ночей,
Pays
qui
voit
bondir
les
balles
Страна,
где
скачут
мячи,
Gaiement
sur
les
frontons
pleins
de
soleil
Весело,
по
залитым
солнцем
фронтонам.
J'ai
goûté
chez
vous
des
heures
brèves
Я
вкусил
у
вас
короткие
часы
счастья,
Et
vous
resterez
mes
paradis,
И
вы
останетесь
моими
райскими
уголками,
Toi
bel
Hawaï,
cher
à
mon
rêve,
Ты,
прекрасные
Гавайи,
дорогие
моей
мечте,
Toi
cher
à
mon
cœur,
ô
mon
pays
Ты,
дорогой
моему
сердцу,
о
мой
край
родной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henri Bourtayre, Jacques-henri Rys, Jacques-henri Rys Orchestre, Luis Mariano, Paul Colline
Attention! Feel free to leave feedback.