Luis Mariano - Mexico (Opérette "Le Chanteur de Mexico") - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Mariano - Mexico (Opérette "Le Chanteur de Mexico")




Hi, hi-hi-hi, hi
Привет, привет, привет, привет.
On a chanté la Parisienne
Мы пели Парижской
Leurs petits nez et leurs chapeaux
Их маленькие носы и шляпы
On a chanté les Madrilènes qui vont aux arènes pour le torero
Мы пели мадридцам, которые выходят на арены для тореадора
On prétend que les Norvégiennes
Утверждается, что норвежские женщины
Filles du Nord, ont le sang chaud
Северные девушки, у них горячая кровь
Et bien que les Américaines soient les souveraines du monde nouveau
И хотя американцы являются суверенами нового мира
On oublie tout
Мы забываем обо всем.
Sous le soleil de Mexico
Под солнцем Мехико
On devient fou
Мы сходим с ума
Au son des rythmes tropicaux
Под звуки тропических ритмов
Le seul désir qui vous entraîne
Единственное желание, которое вас влечет
Dès qu′on a quitté le bateau
Как только мы покинули корабль
C'est de goûter une semaine, l′aventure mexicaine au soleil de Mexico
Это пробовать неделю, мексиканское приключение на солнце в Мехико
Mexico, Mexico
Мексика, Мексика
Sous ton soleil qui chante, hi
Под твоим поющим солнцем, привет
Le temps paraît trop court pour goûter au bonheur de chaque jour
Время кажется слишком коротким, чтобы попробовать счастье каждого дня
Mexico, Mexico
Мексика, Мексика
Tes femmes sont ardentes, hi
Твои женщины пылки, привет.
Et tu seras toujours le paradis des cœurs et de l'amour
И ты всегда будешь раем для сердец и любви
Hi, hi-hi-hi, hi
Привет, привет, привет, привет.
Une aventure mexicaine
Мексиканское приключение
Sous le soleil de Mexico
Под солнцем Мехико
Ça dure à peine une semaine mais quelle semaine et quel crescendo
Это длится всего неделю, но какая неделя и какое крещендо
Le premier soir on se promène
В первый вечер мы гуляем
On danse un tendre boléro
Мы танцуем нежное болеро
Puis le deuxième on se déchaîne, plus rien ne vous freine, on part au galop
Затем второе, мы срываемся с места, вас больше ничто не сдерживает, мы мчимся галопом
On oublie tout
Мы забываем обо всем.
Sous le beau ciel de Mexico
Под прекрасным небом Мехико
On devient fou
Мы сходим с ума
Au son des rythmes tropicaux
Под звуки тропических ритмов
Si vous avez un jour la veine
Если у вас когда-нибудь будет Вена
De pouvoir prendre le bateau
Возможность брать лодку
Allez goûter une semaine, l'aventure mexicaine au soleil de Mexico
Отправляйтесь на недельную прогулку по мексиканскому приключению на солнце в Мехико
Mexico, Mexico
Мексика, Мексика
Sous ton soleil qui chante, hi
Под твоим поющим солнцем, привет
Le temps paraît trop court pour goûter au bonheur de chaque jour
Время кажется слишком коротким, чтобы попробовать счастье каждого дня
Mexico, Mexico
Мексика, Мексика
Tes femmes sont ardentes, hi
Твои женщины пылки, привет.
Et tu seras toujours le paradis des cœurs et de l′amour
И ты всегда будешь раем для сердец и любви
(Mexico, Mexico)
(Мексика, Мексика)
Mexico, Mexico
Мексика, Мексика





Writer(s): Jamal Jones, Nick Van De Wall, Paolo Prudencio, Urales Vargas


Attention! Feel free to leave feedback.