Luis Mariano - Musique de la pluie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Mariano - Musique de la pluie




C'est la pluie qui tombe goutte à goutte,
Это дождь, который падает капля за каплей,
C'est la pluie qui tombe doucement
Это дождь, который мягко падает
Et sa mélodie quand je l'écoute
И ее мелодия, когда я ее слушаю
Fait que pour moi tout devient charmant
То, что для меня все становится очаровательным
C'est la pluie qui fait briller les routes,
Это дождь, который заставляет дороги сиять,
C'est la pluie qui fait chanter les bois,
Это дождь, который заставляет лес петь,
C'est la pluie qui fait rêver sans doute
Это дождь, который, несомненно, заставляет мечтать
Les amoureux blottis sous les toits
Влюбленные ютились под крышами
C'est la pluie qui fait que par le monde
Это дождь, который делает только мир
Bien des cœurs ont connu le bonheur
Многие сердца испытали счастье
Sur les premiers pas de l'aventure,
О первых шагах приключения,
C'est la pluie qui lance chaque fleur
Это дождь, который бросает каждый цветок
Sur le grand tableau de la nature,
На большой картине природы,
C'est la pluie qui jette ses couleurs
Это дождь, который бросает свои цвета
J'aime le chant de la pluie dans le vent qui gémit
Мне нравится пение дождя на стонущем ветру.
Car la colère du ciel n'est jamais éternelle
Ибо гнев небес никогда не вечен
Et l'orage qui fait rage
И бушующая гроза
Nous annonce l'arc-en-ciel
Мы объявляем радугу
C'est la pluie qui tombe goutte à goutte,
Это дождь, который падает капля за каплей,
C'est la pluie qui tombe doucement
Это дождь, который мягко падает
Et sa mélodie quand je l'écoute
И ее мелодия, когда я ее слушаю
Fait que pour moi tout devient charmant
То, что для меня все становится очаровательным
C'est la pluie qui fait briller les routes,
Это дождь, который заставляет дороги сиять,
C'est la pluie qui fait chanter les bois,
Это дождь, который заставляет лес петь,
C'est la pluie qui fait rêver sans doute
Это дождь, который, несомненно, заставляет мечтать
Les amoureux blottis sous les toits
Влюбленные ютились под крышами
C'est la pluie qui jette pour les belles
Это дождь, который проливает на красивых
De là-haut ses plus jolis diamants
Оттуда ее самые красивые бриллианты
C'est la plus divine des musiques,
Это самая божественная музыка,
Son clavier c'est pour le firmament
Его клавиатура предназначена для небосвода.
C'est pourquoi la vie est magnifique,
Вот почему жизнь прекрасна,
Car pour moi la pluie c'est le beau temps
Потому что для меня дождь-хорошая погода





Writer(s): Francis Lopez, Andre Tabet, Gerard Carlier


Attention! Feel free to leave feedback.