Luis Mariano - Perfida - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Luis Mariano - Perfida




Perfida
Perfida
Chérie, tu parles bien au ciel parfois
My darling, you speak well to heaven at times
Demande-lui, alors, si jamais faiblit mon amour pour toi
Ask him then, if ever my love for you wavers
Chérie, la mer s′est vidé mon cœur
My darling, the sea into which my heart has emptied
Pourrait dire à son tour
Could tell you in turn
Oh, combien l'amour m′a coûté de pleurs
Oh, how much love has cost me in tears
Si tu veux à tout jamais ne plus me voir
If you wish to never see me again
Ma vie est sans espoir
My life is without hope
Car pour moi, sans tes baisers, tu le sais bien
For without your kisses, my darling, you know well
Le mot "amour" ne dit plus rien
The word "love" means nothing
Chérie, pourtant je te l'avoue, j'ai tort
My darling, nevertheless I confess to you, I am wrong
Je veux croire au bonheur, oublier mes pleurs et t′aimer encore
I wish to believe in happiness, to forget my tears and to love you yet again
J′aime, malgré tous mes chagrins passés
I love, despite all my past sorrows
J'aime t′aimer, on n'est jamais lassé
I love being in love with you, one never tires of it
Même si je dois en souffrir sans fin
Even if I must suffer for it endlessly
J′aime, le reste alors n'est rien
I love, the rest then means nothing
Si tu veux à tout jamais ne plus me voir
If you wish to never see me again
Ma vie est sans espoir
My life is without hope
Car pour moi, sans tes baisers, tu le sais bien
For without your kisses, my darling, you know well
Le mot "amour" ne dit plus rien
The word "love" means nothing
Chérie, pourtant je te l′avoue, j'ai tort
My darling, nevertheless I confess to you, I am wrong
Je veux croire au bonheur, oublier mes pleurs et t'aimer encore
I wish to believe in happiness, to forget my tears and to love you yet again
Encore!
Yet again!





Writer(s): Jean Loysel, Dominguez Borras Alber To, Dominguez Borras Alber To Adaptation De Jean Loysel


Attention! Feel free to leave feedback.