Luis Mariano - Prenez mon coeur et mes roses - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Mariano - Prenez mon coeur et mes roses




Prenez mon cœur et mes roses
Возьми мое сердце и мои розы.
Dans ces fleurs à peine écloses,
В этих едва вылупившихся цветах,
Madame, je vous propose
Мадам, я предлагаю вам
La promesse d′un grand amour
Обещание большой любви
Prenez mon cœur et mes roses
Возьми мое сердце и мои розы.
Car mon cœur est dans ces roses
Потому что мое сердце в этих розах
Et quand je vous les propose,
И когда я предлагаю их вам,
Je vous offre un peu de moi
Я предлагаю вам немного себя
Prenez mon cœur et mes roses
Возьми мое сердце и мои розы.
Car mon cœur est dans ces roses
Потому что мое сердце в этих розах
Et quand je vous les propose,
И когда я предлагаю их вам,
Je vous offre un peu de moi
Я предлагаю вам немного себя
Prenez mon cœur et mes roses
Возьми мое сердце и мои розы.
Un bouquet c'est peu de choses,
Букет-это мало что,
Mais sa peut servir la cause,
Но его может послужить делу,
La cause d′un grand bonheur
Причина великого счастья
On peut très bien, quand on l'ose,
Мы вполне можем, когда осмелимся.,
Avec quelques simples roses
С несколькими простыми розами
Faire comprendre tant de choses
Заставить понять так много вещей
Prenez mon cœur et mes fleurs
Возьми мое сердце и мои цветы





Writer(s): Erell Reaves, Tholchard Evans, Tolchard Evans


Attention! Feel free to leave feedback.