Luis Mariano - Prenez mon coeur et mes roses - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Mariano - Prenez mon coeur et mes roses




Prenez mon coeur et mes roses
Возьмите мое сердце и мои розы
Prenez mon cœur et mes roses
Возьмите мое сердце и мои розы,
Dans ces fleurs à peine écloses,
В этих цветах едва распустившихся,
Madame, je vous propose
Сударыня, я Вам предлагаю
La promesse d′un grand amour
Обещание большой любви.
Prenez mon cœur et mes roses
Возьмите мое сердце и мои розы,
Car mon cœur est dans ces roses
Ведь мое сердце в этих розах,
Et quand je vous les propose,
И когда я Вам их предлагаю,
Je vous offre un peu de moi
Я предлагаю Вам частичку себя.
Prenez mon cœur et mes roses
Возьмите мое сердце и мои розы,
Car mon cœur est dans ces roses
Ведь мое сердце в этих розах,
Et quand je vous les propose,
И когда я Вам их предлагаю,
Je vous offre un peu de moi
Я предлагаю Вам частичку себя.
Prenez mon cœur et mes roses
Возьмите мое сердце и мои розы,
Un bouquet c'est peu de choses,
Букет это всего лишь малость,
Mais sa peut servir la cause,
Но он может послужить делу,
La cause d′un grand bonheur
Делу большого счастья.
On peut très bien, quand on l'ose,
Можно запросто, когда осмелишься,
Avec quelques simples roses
С помощью нескольких простых роз
Faire comprendre tant de choses
Дать понять так много,
Prenez mon cœur et mes fleurs
Возьмите мое сердце и мои цветы.





Writer(s): Erell Reaves, Tholchard Evans, Tolchard Evans


Attention! Feel free to leave feedback.