Lyrics and translation Luis Mariano - Que l'amour me pardonne
Que
l′amour
me
pardonne
Да
простит
меня
любовь
Ma
vie
et
mes
péchés
Моя
жизнь
и
мои
грехи
Que
l'amour
me
pardonne
Да
простит
меня
любовь
D′avoir
souvent
triché
Зачастую
обманутыми
Je
n'ai
connu
sur
terre
Я
не
знал
никого
на
земле.
Que
des
bonheurs
trop
courts,
Что
слишком
короткие
радости,
Des
bonheurs
de
misère
Радости
страданий
Qui
ne
durent
qu'un
jour
Которые
длятся
всего
один
день
Que
l′amour
me
pardonne
Да
простит
меня
любовь
Mes
paradis
volés
Мои
украденные
Раи
Jamais
on
ne
me
donne
Мне
никогда
не
дают
Et
moi
j′ai
tout
donné,
И
я
отдал
все,
что
мог.,
Ma
joie
et
ma
souffrance
Моя
радость
и
мои
страдания
Et
mon
cœur
de
vingt
ans
И
мое
двадцатилетнее
сердце
S'est
brûlé
dans
la
danse
Сгорел
в
танце
Aux
feux
de
la
Saint-Jean
У
костров
Святого
Иоанна
Que
l′amour
me
pardonne
Да
простит
меня
любовь
Puisque
j'ai
pardonné,
Поскольку
я
простил,
Que
l′amour
me
pardonne
Да
простит
меня
любовь
D'avoir
voulu
rêver
Иметь
хотела
мечтать
Mais
les
bulles
d′un
rêve
Но
пузыри
мечты
Qui
montent
vers
le
ciel
Которые
поднимаются
к
небу
Ont
une
vie
trop
brève
Имеют
слишком
короткую
жизнь
Aux
rayons
de
soleil
В
лучах
солнца
Si
j'ai
trop
de
caresses
Если
у
меня
будет
слишком
много
ласк
Dans
mes
mains
sans
pudeur,
В
моих
руках
без
стыдливости,
Trop
d'orgueil
et
d′ivresse
Слишком
много
гордости
и
пьянства
Dans
un
rire
menteur
В
лживом
смехе
Si
mon
âme
frissonne
Если
моя
душа
содрогнется
Quand
je
voudrais
pleurer,
Когда
я
хотел
бы
плакать,
Que
l′amour
me
pardonne
Да
простит
меня
любовь
Moi
je
n'ai
su
qu′aimer
Я
только
и
знал,
что
любить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hubert Giraud, Pierre Cour
Attention! Feel free to leave feedback.