Luis Mariano - Quizás Quizás Quizás (Qui sait, qui sait, qui sait) - translation of the lyrics into German




Quizás Quizás Quizás (Qui sait, qui sait, qui sait)
Quizás Quizás Quizás (Wer weiß, wer weiß, wer weiß)
Tu jures que tu m'aimes
Du schwörst, dass du mich liebst,
Bien plus que moi je t'aime
Viel mehr als ich dich liebe,
Pourtant je dis quand même:
Dennoch sage ich:
"Qui Sait, Qui Sait, Qui Sait"
"Wer weiß, wer weiß, wer weiß"
Tu dis que sur la terre
Du sagst, dass auf der Erde
C'est moi que tu préfères
Ich es bin, den du bevorzugst,
Que nul ne peut te plaire
Dass niemand dich erfreuen kann,
Qui Sait, Qui Sait, Qui Sait
Wer weiß, wer weiß, wer weiß
Un soir dans une danse
Eines Abends bei einem Tanz
Un autre s'avance
Nähert sich ein anderer,
Déjà ton cœur frivole
Schon dein leichtfertiges Herz
Dans ta robe tourne et vole
Dreht und fliegt in deinem Kleid
Et ce baiser qu'il ose voler
Und diesen Kuss, den er zu stehlen wagt
Sur ta joue rose tu dis:
Auf deiner rosigen Wange, du sagst:
"C'est peu de chose",
"Es ist nicht der Rede wert",
Qui sait, qui sait, qui sait
Wer weiß, wer weiß, wer weiß
Tu dis que dans la danse
Du sagst, dass beim Tanzen
Les tendres confidences
Die zärtlichen Geständnisse
N'ont guère d'importance,
Kaum Bedeutung haben,
Qui sait, qui sait, qui sait
Wer weiß, wer weiß, wer weiß
La preuve est qu'au passage
Der Beweis ist, dass im Vorbeigehen,
S'il frôle ton corsage,
Wenn er dein Mieder streift,
Lequel est le moins sage,
Wer ist der weniger Weise,
Qui sait, qui sait, qui sait
Wer weiß, wer weiß, wer weiß
Pour peu que l'amourette
Wenn eine kleine Liebelei
Te tourne la tête,
Dir den Kopf verdreht,
Vas-tu m'être infidèle
Wirst du mir untreu sein
Pour de telles bagatelles?
Für solche Kleinigkeiten?
Mais si jamais tu oses,
Aber wenn du es jemals wagst,
Moi même, je suppose,
Nehme ich an,
Ferais la même chose,
Würde ich dasselbe tun,
Qui sait, qui sait, qui sait
Wer weiß, wer weiß, wer weiß
Et ce baiser qu'il ose voler
Und diesen Kuss, den er zu stehlen wagt
Sur ta joue rose tu dis:
Auf deiner rosigen Wange, du sagst:
"C'est peu de chose",
"Es ist nicht der Rede wert",
Qui sait, qui sait, qui sait
Wer weiß, wer weiß, wer weiß





Writer(s): Johnny Burke, Osvaldo Farres


Attention! Feel free to leave feedback.