Luis Mariano - Quizás Quizás Quizás (Qui sait, qui sait, qui sait) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Mariano - Quizás Quizás Quizás (Qui sait, qui sait, qui sait)




Quizás Quizás Quizás (Qui sait, qui sait, qui sait)
Может быть, Может быть, Может быть (Qui sait, qui sait, qui sait)
Tu jures que tu m'aimes
Ты клянешься, что любишь меня
Bien plus que moi je t'aime
Гораздо сильнее, чем я люблю тебя
Pourtant je dis quand même:
И все же я говорю:
"Qui Sait, Qui Sait, Qui Sait"
"Кто знает, кто знает, кто знает"
Tu dis que sur la terre
Ты говоришь, что на земле
C'est moi que tu préfères
Меня ты предпочитаешь всем
Que nul ne peut te plaire
Что никто не может тебе понравиться
Qui Sait, Qui Sait, Qui Sait
Кто знает, кто знает, кто знает
Un soir dans une danse
Однажды вечером на танцах
Un autre s'avance
Другой к тебе подходит
Déjà ton cœur frivole
Твое легкомысленное сердце уже
Dans ta robe tourne et vole
В твоем платье кружится и парит
Et ce baiser qu'il ose voler
И этот поцелуй, который он осмеливается украсть
Sur ta joue rose tu dis:
На твоей розовой щеке, ты говоришь:
"C'est peu de chose",
"Это мелочь",
Qui sait, qui sait, qui sait
Кто знает, кто знает, кто знает
Tu dis que dans la danse
Ты говоришь, что на танцах
Les tendres confidences
Нежные признания
N'ont guère d'importance,
Не имеют особого значения,
Qui sait, qui sait, qui sait
Кто знает, кто знает, кто знает
La preuve est qu'au passage
Доказательство в том, что мимоходом
S'il frôle ton corsage,
Если он коснется твоего платья,
Lequel est le moins sage,
Кто из вас двоих менее благоразумен,
Qui sait, qui sait, qui sait
Кто знает, кто знает, кто знает
Pour peu que l'amourette
Если вдруг легкий флирт
Te tourne la tête,
Вскружит тебе голову,
Vas-tu m'être infidèle
Изменишь ли ты мне
Pour de telles bagatelles?
Из-за такой мелочи?
Mais si jamais tu oses,
Но если ты когда-нибудь осмелишься,
Moi même, je suppose,
Я сам, полагаю,
Ferais la même chose,
Поступил бы так же,
Qui sait, qui sait, qui sait
Кто знает, кто знает, кто знает
Et ce baiser qu'il ose voler
И этот поцелуй, который он осмеливается украсть
Sur ta joue rose tu dis:
На твоей розовой щеке, ты говоришь:
"C'est peu de chose",
"Это мелочь",
Qui sait, qui sait, qui sait
Кто знает, кто знает, кто знает





Writer(s): Johnny Burke, Osvaldo Farres


Attention! Feel free to leave feedback.