Luis Mariano - Rien que l'amour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Mariano - Rien que l'amour




Rien que l'amour, que l'amour,
Ничего, кроме любви, только любовь,
Rien que le feu de tes lèvres,
Ничего, кроме огня твоих губ,
Rien que le ciel de tes yeux
Ничего, кроме неба в твоих глазах
Et tout devient merveilleux
И все становится чудесным
Rien que l'appel de ton cœur quand tu es près de moi,
Ничего, кроме зова твоего сердца, когда ты рядом со мной,
Rien que l'appel du désir quand je danse avec toi
Ничего, кроме зова желания, когда я танцую с тобой
Rien que l'amour, que l'amour,
Ничего, кроме любви, только любовь,
Rien que ton corps plein de fièvre,
Ничего, кроме твоего тела, полного лихорадки,
Rien que tes bras amoureux
Ничего, кроме твоих любящих рук
Car cette nuit je ne veux
Потому что этой ночью я не хочу
Rien que la joie que tu donnes
Ничего, кроме радости, которую ты даришь
Quand tes vingt ans s'abandonnent
Когда твои двадцать лет уходят в прошлое
Pour me donner follement pour toujours
Чтобы безумно отдать меня навсегда
Rien que l'amour, que l'amour
Ничего, кроме любви, только любовь
Depuis que je t'ai vue, dès la première fois,
С тех пор, как я увидел тебя, с самого первого раза,
Je ne désire plus que toi et rien que toi
Я больше не желаю ничего, кроме тебя, и ничего, кроме тебя
Rien que l'amour, que l'amour,
Ничего, кроме любви, только любовь,
Rien que le feu de tes lèvres,
Ничего, кроме огня твоих губ,
Rien que le ciel de tes yeux
Ничего, кроме неба в твоих глазах
Et tout devient merveilleux
И все становится чудесным
Rien que l'appel de ton cœur quand tu es près de moi,
Ничего, кроме зова твоего сердца, когда ты рядом со мной,
Rien que l'appel du désir quand je danse avec toi
Ничего, кроме зова желания, когда я танцую с тобой
Rien que l'amour, que l'amour,
Ничего, кроме любви, только любовь,
Rien que ton corps plein de fièvre,
Ничего, кроме твоего тела, полного лихорадки,
Rien que tes bras amoureux
Ничего, кроме твоих любящих рук
Car cette nuit je ne veux
Потому что этой ночью я не хочу
Rien que la joie que tu donnes
Ничего, кроме радости, которую ты даришь
Quand tes vingt ans s'abandonnent
Когда твои двадцать лет уходят в прошлое
Pour me donner follement pour toujours
Чтобы безумно отдать меня навсегда
Rien que l'amour, que l'amour
Ничего, кроме любви, только любовь





Writer(s): Francis Lopez, Raymond Vincy


Attention! Feel free to leave feedback.