Lyrics and translation Luis Mariano - Rien que pour toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rien que pour toi
Только для тебя
Ah
n′adorer
que
toi,
rien
que
toi
Ах,
обожать
лишь
тебя,
только
тебя,
C'est
mon
plus
joli
rêve
Это
моя
самая
прекрасная
мечта.
Le
ciel
est
bleu
dès
que
je
te
vois
Небо
становится
голубым,
как
только
я
вижу
тебя,
C′est
dans
tes
yeux
que
le
jour
se
lève
В
твоих
глазах
восходит
день
для
меня.
Ah
lorsque
je
te
tiens
contre
moi
Ах,
когда
я
держу
тебя
в
своих
объятиях,
Tous
mes
ennuis
s'achèvent
Все
мои
печали
исчезают.
C'est
à
toi
seule
que
je
le
dois
Только
тебе
одной
я
обязан
этим,
Et
c′est
toi
que
je
veux
aimer,
rien
que
toi
И
это
тебя
я
хочу
любить,
только
тебя.
Dans
le
calme
du
soir
В
тишине
вечера
Flotte
un
parfum
d′espoir
Витает
аромат
надежды.
Le
ciel
a
mis
pour
nous
des
étoiles
nouvelles
Небо
зажгло
для
нас
новые
звезды.
Jamais
un
tel
bonheur
Никогда
такое
счастье
N'a
fait
battre
mon
cœur
Не
заставляло
биться
мое
сердце
так
сильно.
Tout
s′embellit
pour
moi
quand
je
te
vois
si
belle
Все
становится
прекраснее,
когда
я
вижу
тебя
такой
красивой.
Ah,
n'adorer
que
toi,
rien
que
toi
Ах,
обожать
лишь
тебя,
только
тебя,
C′est
mon
plus
joli
rêve
Это
моя
самая
прекрасная
мечта.
Le
ciel
est
bleu
dès
que
je
te
vois
Небо
становится
голубым,
как
только
я
вижу
тебя,
C'est
dans
tes
yeux
que
le
jour
se
lève
В
твоих
глазах
восходит
день
для
меня.
Ah
lorsque
je
te
tiens
contre
moi
Ах,
когда
я
держу
тебя
в
своих
объятиях,
Tous
mes
ennuis
s′achèvent
Все
мои
печали
исчезают.
C'est
à
toi
seule
que
je
le
dois
Только
тебе
одной
я
обязан
этим,
Et
c'est
toi
que
je
veux
aimer,
rien
que
toi
И
это
тебя
я
хочу
любить,
только
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barroso, Blanche, Bourtayre, Champfleury, Contet, De Badet, Dominguez, Donizetti, Dubel, Emer, Francois, Fredd, Gody, Hornez, Larue, Lopez, Loysel, Lucchesi, Lysel, Marbot, Provost, Rober, Tabet, Van Parys, Vandair, Vincy, Willemetz
Attention! Feel free to leave feedback.