Lyrics and translation Luis Mariano - Rossignol de mes amours
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
était
une
fois
une
fille
de
roi
Когда-то
была
королевская
дочь
Au
cœur
plein
de
tristesse
В
сердце
грустью
Enfermée
nuit
et
jour
Взаперти
днем
и
ночью
Au
sommet
d'une
tour
На
вершине
башни
Elle
pleurait
toujours
Она
все
еще
плакала
Un
jour,
prenant
son
vol
Однажды,
совершив
свой
рейс
Un
gentil
rossignol
Добрый
Соловей
Vint
dire
à
la
princesse
Пришел
сказать
принцессе
Je
t'apporte
l'espoir
Я
приношу
тебе
надежду.
Et
c'est
pour
le
revoir
И
это
для
свидания
Qu'elle
chantait
le
soir
Что
она
пела
по
вечерам
Rossignol,
rossignol
de
mes
amours
Соловей,
соловей
моей
любви
Dès
que
minuit
sonnera
Как
только
зазвонит
полночь
Quand
la
lune
brillera
Когда
светит
луна,
Viens
chanter
sous
ma
fenêtre
Иди
и
пой
под
моим
окном.
Rossignol,
rossignol
de
mes
amours
Соловей,
соловей
моей
любви
Quand
ton
chant
s'élèvera
Когда
поднимется
твое
пение
Mon
chagrin
s'envolera
Мое
горе
улетучится.
Et
l'amour
viendra
peut-être
И
любовь,
возможно,
придет
Ce
soir,
sous
ma
fenêtre
Сегодня
вечером
под
моим
окном
Reviens,
gentil
rossignol
Вернись,
милый
Соловей
Le
rossignol
revint,
se
posa
sur
la
main
Соловей
вернулся,
лег
на
руку
De
la
belle
princesse
От
прекрасной
принцессы
Elle
le
caressa
puis
elle
l'embrassa
Она
погладила
его,
а
затем
поцеловала
Et
il
se
transforma
И
он
преобразился
En
un
prince
charmant
В
очаровательном
принце
Qui
devint
le
galant
Который
стал
Галантом
De
sa
jolie
maîtresse
От
своей
хорошенькой
любовницы
Et
c'est
pourquoi
depuis
И
поэтому
с
Les
filles
du
pays
Девушки
из
страны
Chantent
toutes
les
nuits
Поют
каждую
ночь
Rossignol,
rossignol
de
mes
amours
Соловей,
соловей
моей
любви
Dès
que
minuit
sonnera
Как
только
зазвонит
полночь
Quand
la
lune
brillera
Когда
светит
луна,
Viens
chanter
sous
ma
fenêtre
Иди
и
пой
под
моим
окном.
Rossignol,
rossignol
de
mes
amours
Соловей,
соловей
моей
любви
Quand
ton
chant
s'élèvera
Когда
поднимется
твое
пение
Mon
chagrin
s'envolera
Мое
горе
улетучится.
Et
l'amour
viendra
peut-être
И
любовь,
возможно,
придет
Ce
soir,
sous
ma
fenêtre
Сегодня
вечером
под
моим
окном
Reviens,
gentil
rossignol
Вернись,
милый
Соловей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raymond Bravard, Francis Lopes
Album
Mexico
date of release
15-01-2008
Attention! Feel free to leave feedback.