Luis Mariano - Seville - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Mariano - Seville




Ton sourire a l′éclat du soleil de Séville
В твоей улыбке есть сияние Севильского солнца
Et ta peau le parfum des jardins andalous,
И твоя кожа-аромат андалузских садов.,
Tes cheveux sont plus fins que les riches mantilles
Твои волосы тоньше, чем у богатых мантильцев.
Dont se parent souvent les gitanes de chez vous
Из которых часто встречаются цыганки из вашего дома
Il y a dans tes yeux les lumières de Séville
В твоих глазах свет Севильи.
Qui se mirent le soir dans le Guadalquivir
Которые собирались вечером в Гвадалквивире
Quand la lune d'argent vient caresser la ville
Когда приходит Серебряная Луна, ласкающая город
Et que flotte dans l′air un frisson de désir
И пусть в воздухе витает трепет желания
Séville, Séville, Séville,
Севилья, Севилья, Севилья,
Perle de l'Andalousie
Жемчужина Андалусии
Séville, Séville, Séville,
Севилья, Севилья, Севилья,
Que j'aime car c′est ton pays
Которую я люблю, потому что это твоя страна
Ton cœur est plus ardent que l′œillet de Séville
Твое сердце пылче, чем гвоздика Севильи
Et plus mystérieux que le recoin caché
И более таинственный, чем скрытый уголок
Et le petit patio se nouent les idylles
И маленький внутренний дворик, где завязываются идиллии
Quand l'amour sévillan parfois vient vous chercher
Когда любовь иногда приходит за тобой
Les fontaines fleuries qui décorent Séville
Цветочные фонтаны, украшающие Севилью
Ont laissé leur fraîcheur au goût de tes baisers
Оставили свою свежесть на вкус твоих поцелуев
Et ton corps a gardé de leur grâce fragile,
И твое тело сохранило их хрупкую грацию,
Idéale beauté dont mes yeux sont grisés
Идеальная красота, от которой у меня серые глаза
Séville, Séville, Séville,
Севилья, Севилья, Севилья,
Perle de l′Andalousie
Жемчужина Андалусии
Séville, Séville, Séville,
Севилья, Севилья, Севилья,
Que j'aime car c′est ton pays
Которую я люблю, потому что это твоя страна
Séville, Séville, Séville,
Севилья, Севилья, Севилья,
Perle de l'Andalousie
Жемчужина Андалусии
Séville, Séville, Séville,
Севилья, Севилья, Севилья,
Que j′aime car c'est ton pays
Которую я люблю, потому что это твоя страна





Writer(s): Christian Sarrel, Daniel Ringold

Luis Mariano - Integrale
Album
Integrale
date of release
03-03-2006

1 Do pasquale (sérénade opera)
2 Addio mia bella Napoli
3 O sole mio
4 Santa lucia
5 Andalucia
6 Minuit chrétiens
7 Les anges dans nos campagnes
8 La danza
9 Besame Mucho
10 Valencia
11 Granada
12 Salade de fruits
13 La novia
14 C'est magnifique
15 Rossignol
16 Bambino
17 Si tu vas en America
18 Qui sait qui sait qui sait
19 La belle de Cadix
20 L'amour Est Un Bouquet De Violettes
21 Il n'est jamais trop tard
22 Mexico
23 Gelsomina
24 Si tendre est la nuit
25 Plus Je T'entends
26 Depuis qu'on est deux
27 Aie Pourquoi On S'aime ? (Duo)
28 Quinze printemps
29 Pardon pour notre amour
30 Nuits d'Espagne
31 Prière a tes yeux
32 Adios Lima
33 Un baiser, kiss me quick
34 Tes yeux (Spanish Eyes)
35 A San Pedro
36 Bonsoir Lisbonne, Lisboa A Noite
37 La vie continue (la vida sera igual)
38 Chanson pour une rose
39 Seville
40 Viens à moi Hablame
41 Amour je te dois
42 Ô de beautés égales - inedit extrait de la Tosca
43 Don Pasquale (duetto et romance reve suave)
44 Don Pasquale (nocturne)
45 Don Pasquale (quatuor 2eme acte)
46 Adestes Fidèles Traditionnel
47 Ave maria
48 Qu'une belle pour quelques instant - inedit extrait
49 Comme la plume au vent - inedit extrait de Rigoletto
50 Je crois entendre (inedit extrait Les Pêcheurs de Perles)
51 Maria christina
52 Vaya con Dios
53 J'aime l'été, la primavera
54 Mexico - remix AbFab
55 Chant d'Andalousie
56 Brazilia
57 Si tu voulais (just yesterday)
58 Tu n'oses rien dire
59 Brisa de amor, l'air de l'été
60 Bye bye mon amour, hello Marylou
61 Un nid d'amour (bof la garconnière)
62 Je t'aime
63 Bras dessus, bras dessous
64 Les feux de l'été (the long hot summer)
65 Sylvie
66 Le voyageur sans étoile (premier prix du Coq d'Or)
67 Cordoba adios
68 Un soir à Monterey
69 L'air de l'été
70 Luna de miel
71 Laissez passer les étudiants
72 Car ma chanson c'est toi
73 Les calanques de piana
74 Les étudiants madrilènes

Attention! Feel free to leave feedback.